Rovat: KultúrVáros
1999. augusztus 16., hétfő 00:00
Ellopott anyanyelv - megőrzött identitástudat Óradnai vendégek a Soproni Erdélyi Körben
A Soproni Erdélyi Kör családias keretek között látta
vendégül Óradna katolikus lelkészét és gondnokát. Megköszönni jöttek
Sopronba, a segítséget - erkölcsit és anyagit -, amelyet az utóbbi
évben tőlünk, soproniaktól kaptak.
![]() Az Erdélyi Házban Dr. Úry Előd átadja az Erdélyi Kör ajándékát. A mai viszonyok ismeretében hihetetlennek tűnik, hogy a második
világháború előtt a településen, amelynek akkor még városi rangja is
megvolt bíróság, ügyészség, nyomda működött, saját közéleti hetilapja
volt. Pezsgő kulturális életében fő helyen a helyi színjátszó csoport,
az olvasó egylet és olvasókör játszott fő szerepet. Az első
világháborút követően a közigazgatásba már javarészt románajkúak
kerültek, a második világháború után megkezdték a nemzetiségek
anyanyelvi oktatásának fokozatos és következetes elsorvasztását:
megszűnik a német, a zsidó, majd a magyar nyelvű oktatás is.
A számításba mégis hiba csúszott, a közösség identitástudata negyven év után is megmaradt: ők magyarnak vallják magukat. Egy társadalomkutató vagy szociológus számára érdekes lehet ennek az oka. Csak sejteni vélem, hogy mivel az iskolai nevelés előtt és mellett a meghatározó a család, ezért a családi közösségben nemzedékeken keresztül örökített magyarságtudat latens állapotban végighúzódott negyven éven keresztül. Ez annál valószínűbb, mivel a térségben a sokgyerekes (5-7 gyerek) családmodell a jellemző. 1990 után Salamon József lelkipásztor indította el a plébánia
folyosónak beillő termében az óradnai magyarok
"visszamagyarosításának" nehéz munkáját, amelyet a mai utód Pál
Vilmos-Barna katolikus lelkész folytat. Salamon lelkipásztor egy
Magyar Ház építésének a tervét dolgozta ki, amelyet a környékbeli
magyarság megmaradásának és felemelkedésének a
jelképévé kívánt tenni. A megálmodott terv gyakorlati kivitelezése - a
lelkipásztorcsere folytán - Pál Vilmos-Barna lelkipásztorra hárult. Ő
nem tett egyebet, mint amit a történelmi egyházak negyven év óta
tesznek Erdélyben. Az Ige hirdetése mellett felvállalta a nép
anyanyelvi és kulturális nevelésének a feladatát is.
A Soproni Erdélyi Kör - szerény lehetőségei szerint -, és több soproni polgár is így sietett az óradnai magyarok álmának megvalósulásához. Az összegyűlt magyar nyelvű könyveket, folyóiratokat és pénzadományt személyesen vitték el Óradnára. Azóta felépült a REMÉNYIK-HÁZ. Ez nemcsak azért viseli a költő nevét, mert Reményik Sándor abban a korban próbált felrázni, és reményt adni, amikor Erdély tragédiája a magyarokat kilátástalan helyzet elé állította, hanem azért is, mert Óradna nagy erdélyi költőnk kedvenc pihenőhelye is volt.
![]() Közös Vacsora a Halászcsárdában. Pál Vilmos-Barna lelkész és gondnoka elmondta, hogy terveik szerint
szeptembertől a Reményik-Házban 35 óvodás magyar nyelvű oktatását
kezdik meg, amely az első bíztató lépés annak a hosszú útnak a
megtételében, amely a magyar tannyelvű oktatás visszaállításához
vezethet. Van már öt fiatal is, aki középiskolai tanulmányait kívánja
magyar nyelven folytatni. A ház, amelyben elplántálhatják és majd
tovább ápolhatják a szívekben az ősök nyelvét áll. A belső munkálatok
- villany-, vízszerelés, burkolás - még hátravannak, és a kitartás
mellé további segítségre van szüksége a Reményik-Háznak.
A nemzet nagy ünnepére készülődvén, innen a nyugati végekről szálljon a gondolatunk a keletire. Oda, ahol pártás lányok és kalapos fiúk ropják a táncot és éneklik a magyar népdalt, úgy hogy talán szavanként tanulták azt meg. Gyökereiket keresik. Közösek az őseink, a dalaink, az ünnepeink. Közös a nyelvünk is. szöveg és fotó- Tóth Éva - |