Rovat: Lélektől lélekig
2001. május 04., péntek 21:09
'Csak' egy kötőszó a hallgatag párbeszédben
Jn 10.27-30 A juhaim hallgatnak szavamra, ismerem őket, és ők követnek engem. Örök életet adok nekik, nem vesznek el soha, nem ragadja ki őket a kezemből senki. Atyám adta őket nekem, s ő mindenkinél nagyobb: Atyám kezéből nem ragadhat ki senki semmit. S én és az Atya egy vagyunk.” Egyetlen kötőszó, ami kimaradt a magyar fordításból: a Vulgátában és a Károli fordításban megtalálható. Ez a kötőszó összekapcsolja a két első mondatot. Így válik ok-okozati öszefüggéssé a "bárány-lét" és annak következménye. Akiket az első mondatbeli szókapcsolatok tartalma jellemez, azok várhatják a biztos, megtartó kéz védelmét. A kézben tartás, -hordozás a védelem, a biztonság, az anyaméh ideális védő szerepét immár a Gondviselés veszi át, ez a szókapcsolat a jellemzője végig a Bibliában.
|