CyberPress.Sopron

(http://www.cyberpress.hu/)

Rovat: KultúrVáros

2002. április 09., kedd 01:33


Az Úr érkezése

Az Úr érkezése
Irodalmi est a vers ünnepére készülve

    A Soproni Református Egyetemi Főiskolai Gyülekezet és a Soproni Kálvin Kör Az Úr érkezése címmel a magyar vers ünnepére készülve, irodalmi estre hívta Sopron versszerető közönségét a soproni református templomba. A rendezvényt a MOBILITÁS Nyugat-dunántúli Ifjúsági Tanácsa támogatta.

    A vers református gyülekezetbeli ünneplésén református költők sorakoztak a műsorban.

    Költők és költemények idézése előtt zengett és szívig hatolt a Károli Gáspár fordította Bibliából vett veretes igék üzenete. Zsoltárok, Jeremiás könyvének, Máté és János evangéliumának részletei Károli Gáspár fordításában, megszólaltatták azt a magyar nyelvet, amelyből a magyar költészet évszázadokon keresztül, a mai napig táplálkozott és merített.

    Szenczi Molnár Albert, a zsoltárfordító – a legnagyobb költők között is egyike a legnagyobbaknak – hitelesen előadott zsoltárai mellett – 14. Zsoltár, 35. Zsoltár, 42. Zsoltár, 119. Zsoltár 139 Zsoltár – a magyar református költészet teljességét felölelni nem tudó és nem is szándékozó műsorban Balassi Bálint, Arany János és Ady Endre versei hangzottak el.
    A dr. Zilahy Józsefné egyetemi docens által összeállított és Szabó Miklós tanár rendezte műsorban tizenhat fiatal közvetítette a magyar irodalom és versköltészet nagyjainak kálvini szellemiségben fogant gondolatait: Arany János nyugodt bölcsességét, Balassi és Ady Istent- és bűnbocsánatot kereső kérdéseit, kéréseit.
    Az előadók önmaguk dolgozták fel a művek örök aktualitású üzeneteit, tették hallhatóvá az egyedüllétben is újraolvasható Verset, a hit – Istennel és az embernek önmagával szembenéző, Istent- és küldetést-kereső – állandó – tagadásokban, kétségekben és igenlésekben megharcolni kényszerülő – vívódásait , örökérvényű és -értékű művek megszólaltatásával.

   Ünnepe volt az alkalom a versnek, amely megszólalt  a művészet, költészet egyik legméltóbb közegében, a szép számmal megjelenteknek; ezért többszörösen örömteli alkalma volt ez a vers ünneplésének.
 


Mikor még nyelvemen sincs a szó, immár egészen érted azt Uram! Hová menjek a Te lelked elől és a te orcád elől hová fussak? Ha a hajnal szárnyaira kelnék és a tenger túlsó szélére szállanék: Ott is a te kezed vezérelne engem és a te jobb kezed fogna engem.

139 Zsoltár 
(Károli Gáspár fordítása)