Hírek-Burgenlandból
Hírek - Burgenlandból
Burgenland nyelvi sokszínűsége
Új többnyelvű lapot adott ki a kismartoni püspökség "Wir" címmel, amely
előreláthatóan évente egyszer jelenik majd meg és minden burgenlandi háztartásba
ingyen juttatják el. Az első kiadványban egyebek között Anton Lehmden,
burgenlandi festővel készített interjút, egy illmici pap életútjáról szóló
történetet és Gertrud Zelgen-Alten legújabb könyvét bemutató cikket olvashatjuk.
Az újság négy nyelven készült, németül, horvátul, magyarul és roma nyelven.
Az egyházmegye ezzel Burgenland nyelvi és etnikai változatosságára kívánja
felhívni a figyelmet.
Burgenlandi Magyarok Népfőiskolája
Egyre kedveltebbek a Burgenlandi Magyarok Népfőiskolájának rendezvényei.
Tavaly körülbelül 1.100-an látogatták a népfőiskola előadásait. Az intézmény
idei legnagyobb rendezvényére, a Burgenlandi Magyar Ifjúság első nyári
egyetemére június végén, július elején kerül sor. A június 30-ai nyitó
előadás a burgenlandi magyarokról szól. A következő napokban pedig a résztvevők
a magyar népművészettel ismerkedhetnek. Ellátogatnak a Felső-Őrségbe, Borostyánkőre,
Szalónakra, Németújvárra, de Bécsbe is, itt az Osztrák-Magyar Monarchia
magyar vonatkozású nevezetességeit keresik fel. A nyári egyetemisták számára
egy népcsoport-politikai vitafórumot, tábortüzet, táncházat és könnyűzenei
koncertet is terveznek. A hatnapos programra a világ minden részéről várnak
magyar fiatalokat.
Galambos atya búcsúzik
Szeptember elsejével nyugdíjba megy dr. Galambos Ferenc Ireneusz atya,
Alsóőr plébánosa, a Burgenlandban élő magyarság kulturális életének szervezője.
Galambos atya utódja Horváth János lesz, aki Magyarországon született,
és hosszú éveken át Németországban látta el a stuttgarti Magyar Katolikus
Egyházközség lelkészi tetendőit. Ezenkívül változás történik a felsőpulyai
plébánián is. Itt - szintén szeptember elsejével - két lengyel pap veszi
át a plébániai munkát. A magyar katolikus híveket Felső- és Középpulyán
Császárfalva (Kaisersdorf) román születésű, magyar ajkú lelkésze fogja
szolgálni.
Ifjúság és környzet
Az "Ifjúság és környzet" elnevezésű projekt keretében felsőőri és fertőszéplaki
iskolások együtt fedezték fel a Fertő tó Nemzeti Parkot. Ez a kezdeményezés
a burgenlandi Európafórum, a Tartományi Ifjúsági Referátus és a WWF közös
programja. A projekt elsödleges célja az osztrák és magyar iskolák fiataljainak
együttműködésének a megszervezése a népek közti jobb megértés és a környezetvédelmi
tudat fejlesztésének a jegyében.
Kapu Fesztivál
Burgenlandi magyar csoportok, egyesületek és népi mesterek is bemutatkoznak
azon a fesztiválon, amelynek programközpontja a magyarországi Velem-Novákfalva
lesz. Az osztrák-magyar határ közvetlen közelében elhelyezkedő üdülőfalu
hagyományteremtő szándékkal kívánja megrendezni a Kapu Fesztivál elnevezésű
népünnepélyt.
Határátlépés - Az Üllői útról a nagyvilágba
Életéről, és az 1944 utáni európai és magyar történelem fordulatairól
ír Határátlépés című könyvében a Bécsben élő neves publicista, az alsósófalvi
anyától és kassai apától származó Paul Lendvai – Lendvai Pál. Kötetének
átdolgozott és kibővített második magyar kiadását júniusban a szerző jelenlétében
mutatták be Budapesten. Az Üllői útról a nagyvilágba alcímmel megjelent
könyv előszava szerint Lendvai - az eddigi tíz kötete közül - e könyvét
tartja a legfontosabbnak, mert ebben tévútjairól, csalódásairól, kudarcairól
és sikereiről is vall.
Multikultúra
Mi is a szó értelme? Multi- és kultúra-, a kettő együtt: sokrétű, sokárnyalatú,
többféleségből összetevődő kultúra. Nos, egy ilyen multikulturális eseménynek
lehetett szem- és fültanúja a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület elnöke,
Plank József is. Ő ugyanis a margitai (St. Margarethen) általános iskola
avatásán és felszentelésén vett részt. Az ünnepély kétségkívül multikulturális
volt: háromnyelvű - német, magyar és horvát - istentisztelettel kezdődött,
majd egy utcai ünnepséggel folytatódott, végül az iskola előtt egy kétnyelvű
színdarabbal, számos tánccal és énekkel fejeződött be. A magyar résztvevők
Süttőről érkeztek - a két iskola már régóta áll baráti kapcsolatban egymással.
Ők, valamint a cinfalvi (Siegendorf), a szarvkői (Hornstein) gyerekek és
kísérőik együtt ünnepeltek a margitaiakkal e fontos eseményen. Ezek a gyerekek
e rendezvény által tanulják meg a nyelvek fontosságát - véli Plank József,
a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület elnöke, aki a rendezvény után egy
háromnyelvű ének magyar változatátát vihette haza.
Nem megoldott az utánpótlás,
az ausztriai magyar fiatalság jövője - állítja a Bécsi Napló című két
havonta megjelenő lap május-júniusi számában Smuk András, az Ausztriai
Magyar Egyesületek és Szervezetek Központi Szövetségének titkára. Szerinte
a második, harmadik nemzedék, amely már Ausztriában született kizárólag
a német nyelvű kultúra, irodalom és történelem világában nő fel. Smuk András
ezenkívül cikkében beszámol egyes ausztriai magyar egyesületek anyagi helyzetéről
is.
Nem emelte meg a szövetségi kancellári hivatal
az Ausztriában működő egyesületek és szervezetek támogatásának összegét
a 2002-es évre. A Bécsben megtartott Magyar Népcsoporttanács gyűlésén véglegesen
felosztották a magyar népcsoport támogatására szánt összeget. Az Ausztriában
működő, körülbelül 25 magyar egyesület az idei évben is 310 ezer 600 eurón
/4 millió 274 ezer/ schillengen / osztozik.
Ennek az összegnek pontosan a felét kapják meg a burgenlandiak: a Burgenlandi
Magyar Kultúregyesület 1,5 millió schillinget (109.009 €), az UMIZ 100
ezret (7267 €), a Burgenlandi Magyarok Népfőiskolája szintén 100 ezer schillinget
kap, a fennmaradó 437.000 ezer schillinget (31.758 €) pedig szétosztják
az Alsóőri Múzeum, az alsóőri Színjátszó csoport, a felsőőri Római Katolikus
Egyházközség, a felsőőri Református Hitgyülekezet, a szigeti Evangélikus
Egyház, a felsőpulyai Római Katolikus Egyházközség és a felsőpulyai óvoda
között.
Ünnepeltek Felsőpulyán
A város gimnáziuma egy iskolai ünnepélyt rendezett, amelynek fő témája
a nemzetköziség volt. A vendégek között megjelent Hans Niessl tartományfőnök,
valamint magyar és spanyol partneriskolák képviselői. A nap fénypontja
a gimnázium diákjainak zenével tarkított művészi előadása volt. Huber Susanne
a gimnázium magyar tanára elmondta, hogy a júniusi iskolai ünnepélyt a
tanintézet Mobilitas című Comenius projektje kezdeményezte. Jó alkalom
volt, hiszen a projekt második évének végefelé közeledve már megfogható
eredményeket tudtak bemutatni. Az osztályok különféle módon dolgozták fel
a témakört; voltak akik rejtvényfüzetet készítettek, de voltak olyanok
is, akik kapcsolatba léptek burgenlandi illetve osztrák cégekkel, hogy
az áruszállítással foglalkozhassanak. Az ünnepi prezentáció több indokon
alapult, elsősorban a gimnáziumot mutatták be: az iskolában tanuló diákok,
és az itt tanító tanárok művészi munkáit.
Tóth Mária
|