CyberPress.Sopron

(http://www.cyberpress.hu/)

Rovat: Szomszédvár - Régió

2002. jĂşnius 25., kedd 21:36


Hírek-Burgenlandból

Hírek - Burgenlandból

Burgenland nyelvi sokszínűsége
Új többnyelvű lapot adott ki a kismartoni püspökség "Wir" címmel, amely előreláthatóan évente egyszer jelenik majd meg és minden burgenlandi háztartásba ingyen juttatják el. Az első kiadványban egyebek között Anton Lehmden, burgenlandi festővel készített interjút, egy illmici pap életútjáról szóló történetet és Gertrud Zelgen-Alten legújabb könyvét bemutató cikket olvashatjuk. Az újság négy nyelven készült, németül, horvátul, magyarul és roma nyelven. Az egyházmegye ezzel Burgenland nyelvi és etnikai változatosságára kívánja felhívni a figyelmet.

Burgenlandi Magyarok Népfőiskolája
Egyre kedveltebbek a Burgenlandi Magyarok Népfőiskolájának rendezvényei. Tavaly körülbelül 1.100-an látogatták a népfőiskola előadásait. Az intézmény idei legnagyobb rendezvényére, a Burgenlandi Magyar Ifjúság első nyári egyetemére június végén, július elején kerül sor. A június 30-ai nyitó előadás a burgenlandi magyarokról szól. A következő napokban pedig a résztvevők a magyar népművészettel ismerkedhetnek. Ellátogatnak a Felső-Őrségbe, Borostyánkőre, Szalónakra, Németújvárra, de Bécsbe is, itt az Osztrák-Magyar Monarchia magyar vonatkozású nevezetességeit keresik fel. A nyári egyetemisták számára egy népcsoport-politikai vitafórumot, tábortüzet, táncházat és könnyűzenei koncertet is terveznek. A hatnapos programra a világ minden részéről várnak magyar fiatalokat.

Galambos atya búcsúzik
Szeptember elsejével nyugdíjba megy dr. Galambos Ferenc Ireneusz atya, Alsóőr plébánosa, a Burgenlandban élő magyarság kulturális életének szervezője. Galambos atya utódja Horváth János lesz, aki Magyarországon született, és hosszú éveken át Németországban látta el a stuttgarti Magyar Katolikus Egyházközség lelkészi tetendőit. Ezenkívül változás történik a felsőpulyai plébánián is. Itt - szintén szeptember elsejével - két lengyel pap veszi át a plébániai munkát. A magyar katolikus híveket Felső- és Középpulyán Császárfalva (Kaisersdorf) román születésű, magyar ajkú lelkésze fogja szolgálni.

Ifjúság és környzet
Az "Ifjúság és környzet" elnevezésű projekt keretében felsőőri és fertőszéplaki iskolások együtt fedezték fel a Fertő tó Nemzeti Parkot. Ez a kezdeményezés a burgenlandi Európafórum, a Tartományi Ifjúsági Referátus és a WWF közös programja. A projekt elsödleges célja az osztrák és magyar iskolák fiataljainak együttműködésének a megszervezése a népek közti jobb megértés és a környezetvédelmi tudat fejlesztésének a jegyében.

Kapu Fesztivál
Burgenlandi magyar csoportok, egyesületek és népi mesterek is bemutatkoznak azon a fesztiválon, amelynek programközpontja a magyarországi Velem-Novákfalva lesz. Az osztrák-magyar határ közvetlen közelében elhelyezkedő üdülőfalu hagyományteremtő szándékkal kívánja megrendezni a Kapu Fesztivál elnevezésű népünnepélyt.

Határátlépés - Az Üllői útról a nagyvilágba
Életéről, és az 1944 utáni európai és magyar történelem fordulatairól ír Határátlépés című könyvében a Bécsben élő neves publicista, az alsósófalvi anyától és kassai apától származó Paul Lendvai – Lendvai Pál. Kötetének átdolgozott és kibővített második magyar kiadását júniusban a szerző jelenlétében mutatták be Budapesten. Az Üllői útról a nagyvilágba alcímmel megjelent könyv előszava szerint Lendvai - az eddigi tíz kötete közül - e könyvét tartja a legfontosabbnak, mert ebben tévútjairól, csalódásairól, kudarcairól és sikereiről is vall.

Multikultúra
Mi is a szó értelme? Multi- és kultúra-, a kettő együtt: sokrétű, sokárnyalatú, többféleségből összetevődő kultúra. Nos, egy ilyen multikulturális eseménynek lehetett szem- és fültanúja a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület elnöke, Plank József is. Ő ugyanis a margitai (St. Margarethen) általános iskola avatásán és felszentelésén vett részt. Az ünnepély kétségkívül multikulturális volt: háromnyelvű - német, magyar és horvát - istentisztelettel kezdődött, majd egy utcai ünnepséggel folytatódott, végül az iskola előtt egy kétnyelvű színdarabbal, számos tánccal és énekkel fejeződött be. A magyar résztvevők Süttőről érkeztek - a két iskola már régóta áll baráti kapcsolatban egymással. Ők, valamint a cinfalvi (Siegendorf), a szarvkői (Hornstein) gyerekek és kísérőik együtt ünnepeltek a margitaiakkal e fontos eseményen. Ezek a gyerekek e rendezvény által tanulják meg a nyelvek fontosságát - véli Plank József, a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület elnöke, aki a rendezvény után egy háromnyelvű ének magyar változatátát vihette haza.

Nem megoldott az utánpótlás,
az ausztriai magyar fiatalság jövője - állítja a Bécsi Napló című két havonta megjelenő lap május-júniusi számában Smuk András, az Ausztriai Magyar Egyesületek és Szervezetek Központi Szövetségének titkára. Szerinte a második, harmadik nemzedék, amely már Ausztriában született kizárólag a német nyelvű kultúra, irodalom és történelem világában nő fel. Smuk András ezenkívül cikkében beszámol egyes ausztriai magyar egyesületek anyagi helyzetéről is.

Nem emelte meg a szövetségi kancellári hivatal
az Ausztriában működő egyesületek és szervezetek támogatásának összegét a 2002-es évre. A Bécsben megtartott Magyar Népcsoporttanács gyűlésén véglegesen felosztották a magyar népcsoport támogatására szánt összeget. Az Ausztriában működő, körülbelül 25 magyar egyesület az idei évben is 310 ezer 600 eurón /4 millió 274 ezer/ schillengen / osztozik.
Ennek az összegnek pontosan a felét kapják meg a burgenlandiak: a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület 1,5 millió schillinget (109.009 €), az UMIZ 100 ezret (7267 €), a Burgenlandi Magyarok Népfőiskolája szintén 100 ezer schillinget kap, a fennmaradó 437.000 ezer schillinget (31.758 €) pedig szétosztják az Alsóőri Múzeum, az alsóőri Színjátszó csoport, a felsőőri Római Katolikus Egyházközség, a felsőőri Református Hitgyülekezet, a szigeti Evangélikus Egyház, a felsőpulyai Római Katolikus Egyházközség és a felsőpulyai óvoda között.

Ünnepeltek Felsőpulyán
A város gimnáziuma egy iskolai ünnepélyt rendezett, amelynek fő témája a nemzetköziség volt. A vendégek között megjelent Hans Niessl tartományfőnök, valamint magyar és spanyol partneriskolák képviselői. A nap fénypontja a gimnázium diákjainak zenével tarkított művészi előadása volt. Huber Susanne a gimnázium magyar tanára elmondta, hogy a júniusi iskolai ünnepélyt a tanintézet Mobilitas című Comenius projektje kezdeményezte. Jó alkalom volt, hiszen a projekt második évének végefelé közeledve már megfogható eredményeket tudtak bemutatni. Az osztályok különféle módon dolgozták fel a témakört; voltak akik rejtvényfüzetet készítettek, de voltak olyanok is, akik kapcsolatba léptek burgenlandi illetve osztrák cégekkel, hogy az áruszállítással foglalkozhassanak. Az ünnepi prezentáció több indokon alapult, elsősorban a gimnáziumot mutatták be: az iskolában tanuló diákok, és az itt tanító tanárok művészi munkáit.

Tóth Mária