Világörökség-diploma átadási ünnepség a határ két oldalán
Világörökség-diploma átadási ünnepség a határ
két oldalán
Vasárnap Pomogyon (Pamhagen), a Pannonia üdülőfaluban,
valamint a fertődi Esterházy Katélyban tartott ünnepségeken a világörökség
részévé nyilvánított Fertő-tájnak Bernd von Droste, az UNESCO Világörökség
Központ alapító igazgatója adta át a kitüntető cím elnyerését dokumentáló
diplomát.
Az UNESCO Világörökség Bizottsága 2001. december
13-án vette fel a Fertő tavat és környékét a világörökség listájára Magyarország
és Ausztria közös javaslatára.
Az ünnepség a délelőtt folyamán Pomogy település Pannonia üdülőfalujában
kezdődött.
- A békének, a reménységnek, a jövőnek a jelképe a Fertő-táj - jelentette
ki Bernd von Droste, aki arról is szólt a Fertő vidéke kultúrtájban az
UNESCO megtalálta azt a helyet Európa szívében, ahol az ember és a természeti
táj egymást alakító, harmonikus kapcsolata alakult ki.
|
R. Steindl, Elisabeth Gehrer, Bernd von Droste,
Hans Niessl
|
- Új életminőséget jelent a Fertő táj világörökség-rangja, amely munkahelyteremtő
folyamatok beindítását, a fiatal nemzedéket motiváló tényezővé válhat a
jövőben, mondta Bernd von Droste, aki a továbbiakban hangsúlyozta: a Világörökség
részévé vált Fertő-táj a megőrzés, a megvédés és a továbbfejlesztés kötelezettségeit
rója az ittélőkre.
|
Közel hatszázan a pomogyi Vila Vita előadótermében
|
Elisabeth Gehrer osztrák kulturális és oktatási
miniszter ünnepi köszöntőjében kiemelte: egy lehetőséget kapott a régió
a Fertő-táj világörökségi listára kerülésével. Hangsúlyozta az egyesült
Európában a megnövekedett szerepekkel rendelkező régiók egyedi arculatának
megőrzéséhez, a kulturális identitás megőrzéséhez járul hozzá a kultúrtáj
megléte, értékeinek tudatosítása és továbbfejlesztése.
- Csak az identitással rendelkező emberek érzik otthonuknakt a régiót
- mondta a miniszter asszony, hangsúlyozva az értékek megőrzése egyaránt
feladata a politikának, a civil közösségeknek, a magánszemélyeknek.
|
R Steindl. H. Niessl, E. Gehrer, B. v. Droste,
R. Giefing a sajtótájékoztatón
|
Hans Niessl burgenlandi tartományfőnök szólt
a régió történetének fontosabb időszakairól.
- A régió kultúrák találkozási pontjánál helyezkedik el - mondta a
politikus, aki a burgenlandi magas életszínvonalról szólva hangsúlyozta:
a régióban a vállalkozókedv nőtt, a közbiztonság javult A politikus hangoztatta:
a térség lakói harmóniában élnek a környezettel és felelősen gondolkodnak,
aminek jele a megújuló energiaforrások hangsúlyosabb megjelenése.
- Azt tervezik, jelentetette ki a tartományfőnök, hogy egy évtizeden belül,
a tartomány áramellátása a megújuló energiákon alapuljon.
Hans Niessl a jövőt illető további tervekről szólva
említette a Fertő körüli vasútvonal villamosítását, a közlekedés korszerűsítését,
amelyek egy jelenleg kidolgozás alatt lévő, és a közeljövőben elkészülő
menedzsment-tervben foglaltakkal összhangban, további, a térség jövőjét
meghatározó fejlődés irányait kívánják meghatározni.
R. Steindl tartományfőnök-helyettes kiemelte
az oszrák oldalon elhelyezkedő, 20 település példás együttműködését, külön
is megköszönve a polgármesterek közreműködését; utalt a 60-as évekbeli
fejletlen állapotokra, valamint az azóta tapasztalható pozitív változásokra.
- A határon átnyúló régió fejlődése Európa fejlődését is jelenti -
mondta, hozzátéve: együtt fejlődik, ami összetartozik.
A pomogyi ünnepi eseményen a Fertő-táj világörökséggé
válását bizonyító diplomát Bernd von Droste Hans Hiessl burgenlandi tartományfőnöknek
adta át.
|
Bernd von Droste átadja a Világörökség-diplomát
Ivanics Ferencnek és Őri István államtitkárnak
|
Az Esterházy Kastély udvarán tartott, délutáni fertődi
ünnepi diplomaátadási ünnepségen Bernd von Droste, az UNESCO Világörökség
Központ alapító igazgatója előtt Fülöp Géza fertődi polgármester
köszöntötte a mintegy háromszáz egybegyűltet.
|
Sopron-Balf részönkormányzat nevében Kalmár
István, Sopron alpolgármestere vette át a diploma másolatát
|
A továbbiakban Mandur László, az Országgyűlés
alelnöke köszöntőjében kiemelte: az osztrák-magyar határon átnyúló
Fertő menti tájat az osztrákok és a magyarok közösen tudják gyarapítani
Tardi László, a Fertő-táj Világörökség Magyar Tanácsa
Szervező Bizottsága. alelnöke, Őri István a környezetvédelmi tárca
államtitkára és Ivanics Ferenc, a Győr-Moson-Sopron Közgyűlés elnöke
szintén szólt az egybegyűltekhez. A hozzászólók mindannyian az értékek
megőrzésének fontosságát hangsúlyozták, kiemelve azt, hogy a természeti
értékek nem ismernek határokat, ezért azok fejlesztése csak a határokon
átnyuló együttműködés által lehetséges, valamint jogi, tudományos, és politikai
területeken foganatosított további, felelős intézkedésekkel.
A fertődi diplomaátadó ünnepségen Bernd von Droste igazgató
a magyaroknak szánt köszöntőjében, az Ausztriában elmondottakkal együtt
kijelentette szólt arról is, hogy Magyarország 1985-ben csatlakozott a
Világörökség Egyezményhez. Azóta mostanáig nyolc térsége, illetve tájegysége
került fel a kitüntető listára.
Őri István államtitkár és Ivanics Ferenc közgyűlési
elnök együtt vette át a Világörökség-diplomát Bernd von Droste-tól.
A Világörökség címet dokumentáló diploma másolatát az
osztrák és a magyar helyszínen egyaránt az összes, érintett település polgármestere
megkapta. Így azt a 20, osztrák oldalon fekvő település polgármestereivel
együtt a magyar oldalon található települések – Fertőrákos, Fertőboz, Nagycenk,
Hidegség, Fertőhomok, Hegykő, Fertőszéplak, Fertőd, Sarród, valamint Sopron-Balf
– szintén megkapta..
Az ünnepélyes esemény előtt, valamint azt követően,
mindkét helyszínen gasztronómiai- és borbemutatóval, valamint kulturális-szórakoztató
és népművészeti műsorral jelenítették meg a Fertő-vidék kultúráját.
T.É.
Kapcsolódó cikkek, oldalak:
Világörökség-diploma
átadási ünnepség a határ két oldalán II. -képriport
Fertő-táj Világörökség:
Diplomaátadás vasárnap
Soproni KépIndex
Fertő-Hanság Nemzeti Park
|