Lapszemle 2003. október 22.
1956 képközelben
http://www.mult-kor.hu/
Az 1956.évi forradalom és szabadságharc 47. évfordulója, valamint a
Magyar Köztársaság kikiáltásának 14. évfordulója alkalmából három óriási
fotót helyeznek el a Parlament Duna felőli oldalán, a Kossuth téren pedig
eredeti fényképek és szöveges ismertetők segítségével, stációszerűen idézik
fel a forradalom 13 napját. Az installáció négy napon át hívja fel a figyelmet
az 1956-os forradalom hőseire.
A nagyméretű szabadtéri fotókiállítás eredeti fotók és szöveges ismertetők
segítségével, stációszerűen idézi fel a forradalom 13 napját. Az október
23-i ünnepségsorozat részeként '56 képközelben címmel nagyméretű szabadtéri
fotókiállítás várja az érdeklődőket október 22. és november 4. között a
budapesti Kossuth Lajos téren. A kiállítás kinagyított, eredeti archív
fotók és rövid szöveges ismertetők segítségével, stációszerűen idézi fel
a forradalom tizenhárom napját.
A "rendkívüli történelemórát" az október 23-26. közötti négynapos hétvégén
három fényképből álló óriásinstalláció egészíti ki, mely szinte teljes
egészében elfedi a Parlament Duna felőli oldalát. Az Országház ünnepi "díszcsomagolása"
egyúttal felhívja a figyelmet az '56 képközelben kiállításra. A képeket
esténként megvilágítják, így a budai rakpartról sötétedés után láthatók
lesznek - írta a magyarorszag.hu.
Az északi és a déli kép 70×20, a középső 40×22 méteres. A három kép
teljes felülete 3680 négyzetméter, ami jelenleg a világ legnagyobb fotófelülete.
A tervezők és az építők maximálisan kihasználják a Parlament Duna felőli
oldalán felépített állványzatot. Mivel az épület kiemelt műemlék, a felület
beborításakor olyan rögzítési módszereket kell alkalmazni, melyek semmilyen
módon nem érintkeznek az épület védett felületével.
A kiállítás ötletgazdája a Supergroup művész csoport (Csernátony Dóra,
Kistamás László, Till Attila - médiaművészek, televíziós szakemberek valamint
László Flóra, szociológus), mely a Magyar Honvédség segítségével 2003 tavaszán
katonai pontonhidat épített a Dunán Pest és Buda között. A kivitelező az
október 23-ai ünnepségek szervezésére kiírt közbeszerzési eljárás győztese,
az Expander Kft. A nagyméretű fotókat az alvállalkozó Béflex Kft. nyomtatja
speciális anyagra, és a Parlament épületének felújítását végző Reneszánsz
Rt.-vel együttműködve állítja fel. A kiállítás és a dunai óriásfotók ötvenmillió
forintba kerülnek, az ünnepségsorozat teljes költségvetése nettó 156 millió
756 ezer forint.
David Irving Magyarországon - bemutatták a vitatott szerző 1956-os
könyvének magyar kiadását
Budapest, 2003. október 21. (MTI) - Az 1956-ról írt könyve magyar nyelvű
kiadása alkalmából Magyarországon tartózkodik David Irving brit történész
- közölte kedden az MTI-vel Győri Béla, az MIÉP szóvivője.
David Irving október 23-án Jean Marie Le Pen, a
francia nemzeti front elnöke és Csurka István, a MIÉP elnöke társaságában
beszédet mond a Hősök terén, a párt nagygyűlésén - mondta Győri Béla.
David Irving széles körben vitatott munkásságú szerző.
Hitlerről írott, először 1977-ben megjelent könyvéért
világszerte hevesen bírálták történészi körökben. Több országban bírósági
ítéletben marasztalták el a holokauszt tagadásáért és a "Hitler-apológiának"
minősített mű más kitételeiért.
Egyik állítása szerint Adolf Hitler nem tervelte
ki a zsidók tömeges kiirtását, és az auschwitzi náci haláltábor alig több,
mint "a turisták számára 1948 után épített Disneyland".
Korábbi sajtóhíradások szerint a szerző Németországba
nem léphet be; ott nem kívánatos személynek minősül.
Az 1956-os magyar forradalomról és szabadságharcról
szóló Felkelés! című könyvének bemutatóját kedden délután tartották a budapesti
Szabó Dezső színházban.
Győri Béla elmondta: "A rendezvényen részt vett
Csurka István, aki vendéglátójaként köszöntötte David Irvinget".
Hozzáfűzte: A pártelnök abban az értelemben minősül
vendéglátónak, hogy a könyv kiadója a Bocskai Alapítványtól vette bérbe
a rendezvény céljára a színháztermet, és Csurka István az alapítvány élén
is áll.
A könyv magyar kiadója a Gede Testvérek BT, amely
meghívta a szerzőt a magyarországi bemutatóra - mondta el Győri Béla.
A magát egy "átmenetileg nem kapcsolható" telefonszámmal
és egy freestartos elektronikus levélcímmel azonosító Lelkiismeret ,88
csoport az MTI-hez eljuttatott közleményében azt közölte, hogy David Irving
október 28-ig tartó előadó- és dedikáló körutat tesz Magyarországon.
A Lelkiismeret ,88 közleményében szereplő helyszínek
listáján felsorolt budapesti és vidéki könyvesboltok szélsőjobboldali irodalmat
is terjesztő üzletekként ismertek.
Győri Béla az MTI-vel közölte: az általuk hivatalosan
jelzett rendezvényeken túlmenően a MIÉP-nek semmi köze nincs semmilyen
más David Irviggel kapcsolatos eseményhez, így az előadókörúthoz, a dedikálásokhoz,
ezek helyszíneihez.
A Gede Testvérek BT. az általa megadott, faxra váltó
telefonszámon kedden este nem volt elérhető.
David Irving Felkelés! (Uprising!) című, mintegy
hatszáz oldalas monográfiája angol eredetiben 1981-ben, a magyar forradalom
25. évfordulójára jelent meg a londoni Hodder and Stoughton kiadónál.
Mink András történész szerint David Irving több
alkalommal járt is Magyarországon, mielőtt megírta volna könyvét.
Beszélt többek között Hegedűs András volt miniszterelnökkel,
Rényi Péterrel, a Népszabadság akkori főszerkesztő-helyettesével, Marosán
Györggyel és több egykori '56-os politikussal, köztük Vásárhelyi Miklóssal.
Magyarországi konzultánsa Hollós Ervin volt, akinek az előszóban külön
köszönetet mondott.
Az 1973-tól kezdődő anyaggyűjtési időszak Magyarországon
keletkezett külügyi és pártközponti dokumentumait Mink András a Beszélő
című folyóirat 2000. július-augusztusi számában elemezte, megállapítva,
hogy David Irving a "Nyugaton divatos értelmezéssel szembeni könyvet" ígért
vele kapcsolatba került magyar diplomatáknak és pártfunkcionáriusoknak.
Magyarországi kutatómunkájára a Mink András által
idézett dokumentumok szerint az MSZMP-központ agitációs- és propagandaosztályán
adtak engedélyt.
A száguldó riporter utolsó utazásai
Népszabadság. • Szerző: D. A.
www.nol.hu
/Fotó: Egy kép a budapesti forradalomról/
Jean-Pierre Pedrazzini ’56-os szovjetunióbeli és budapesti fotóiból
nyílik kiállítás a Magyar Nemzeti Múzeumban.
Igazi száguldó fotóriporter, mai szóhasználattal médiasztár volt. A
Paris Match kiküldöttjeként, huszonévesen körbeutazta a Földet. Tudósított
Franciaország indokínai háborújáról, II. Erzsébet londoni koronázásáról,
beszámolt Grace Kelly és Rainier monacói herceg első találkozásáról. A
magyar forradalom hírére, október 27-én Bécsen keresztül Budapestre jött,
a felkelőkről készített fotói bejárták az egész világot. Pályafutásának
a magyar főváros lett az utolsó állomása: október 30-án, a Köztársaság
téren súlyosan megsebesült. Kórházba szállították, megműtötték, majd repülővel
Párizsba vitték, de már nem tudtak segíteni rajta: Jean-Pierre Pedrazzini
29 éves korában elhunyt a francia fővárosban.
Pedrazzini ’56-os képeiből két évvel ezelőtt már rendeztek egy tárlatot
a budapesti Francia Intézetben. A fotók keddtől újra láthatóak, ezúttal
egészen december végéig a Magyar Nemzeti Múzeumban. A híres budapesti felvételek
mellett most – a Paris Match közreműködésével – kiállítják azt a rendkívül
érdekes, dokumentumértékű anyagot, amelyet a svájci-francia családból származó
fotóriporter nem sokkal korábban a Szovjetunióban készített.
Pedrazzini még 1956 februárjában Vincent Auriol francia köztársasági
elnök sajtókíséretének tagjaként járt Moszkvában. A Kreml Szent György-termében
a Paris Match tudósítója a protokollra fittyet hányva azzal fordult Nyikolaj
Bulganyin miniszterelnökhöz, hogy nyári vakációja során szeretné bejárni
autóval a Szovjetuniót. A kérés nem kis döbbenetet váltott ki a jelenlévők
körében. Még nagyobb meglepetést okozott, amikor a szovjet illetékesek
hozzájárultak a túrához, igaz azzal a feltétellel, hogy a zsurnaliszták
kísérőt kapnak. Pedrazzini Paris Matchos riporter kollégája, Dominique
Lapierre – valamint feleségeik társaságában – a hír- és társasági magazin
színes logójával díszített gépkocsival több mint 12 ezer kilométert autózott
a Szovjetunióban. A francia társaság volt az első nyugati turistacsoport,
amely bepillantást nyert a zárt, titokzatos szovjet világ hétköznapjaiba,
ráadásul külföldiek számára tilos vidékeken is megfordulhattak. Minszktől
Gorkijon át Jaltáig több nagyvárosban jártak, tudósításaik megjelentek
a Paris Matchban, 1957-ben pedig az Így élnek ma a Szovjetunióban címmel
könyvként is.
Pedrazzini a hírek és a sebesség megszállottja volt. Családja üzleti
pályára szánta, de őt a fotózás és a sportautók sokkal jobban érdekelték.
A svájci Davosból 1948-ban utazott szerencsét próbálni Párizsba, s itt
gyorsan elkötelezte magát az újságírás mellett. Huszonegy évesen került
a Paris Match szerkesztőségébe, ahol gyors karriert futott be: rövid idő
alatt önálló fotóriporter, majd vezető riporter lett. A Szovjetunióba 1956
nyarán érdeklődő, kíváncsi emberként utazott. A zárt birodalomban – a képek
és a tudósítások tanúsága szerint – barátként fogadták. Néhány hónappal
később pedig Budapesten egy golyó sebesítette meg végzetesen a veszéllyel
sohasem törődő, vakmerő újságírót. A forradalom névtelen hőseit megörökítő
fotós emlékét a Köztársaság tér 25. számú ház falán 1990 óta márványtábla
őrzi.
Győri fiatal papok 12 pontja 1956-ban
http://www.hitvallas.hu/
1956. október 26-án a győri fiatal papok kezdeményezésére 12 pontban
foglalták össze az Egyházzal és a vallásszabadsággal kapcsolatos követeléseiket.
Az alábbiakban részleteket közlünk a korhű dokumentumból.
1. Követeljük az Állami Egyházügyi Hivatal beszüntetését, az egyházügyi
megbízottak azonnali visszahívását és a püspök egyedüli és kizárólagos
kormányzási joghatóságának biztosítását.
2. Követeljük, hogy mindenki félelem nélkül, valóban szabadon gyakorolhassa
vallását, és annak lelki eszközeit igénybe vehesse.
3. Külön és hangsúlyozottan kiemeljük a szabd iskolai vallásoktatás
iránti követelésünket.
4. Követeljük a vallásos sajtó engedélyezését.
5. Követeljük vallásos és kultúregyesületeink működésének engedélyezését.
6. Követeljük Mindszenthy József bíboros-hercegprímás, esztergomi érsek
azonnali teljes rehabilitálását, és érseki székébe és jogaiba való visszahelyezését,
Péteri József váci püspök és Endrédy Vendel cisztercita rendi apát, rehabilitálását,
valamint az összes papoknak szabadonbocsátását, akik még fogva tartatnak.
7. A jogtalanul felosztott férfi és női szerzetesrendek visszaállítását
is követeljük iskoláikat visszakaphassák és hivatásuk szerinti munkát folytathassanak.
8. Kérjük a Magyar Püspöki Kart, mielőbb tegye meg a szükséges lépéseket
az Egyház és az Állam közt 1951-ben létrejött megállapodás felülvizsgálására.
9. Kérjük továbbá a Magyar Püspöki Kart, tegyen intézkedést a Katolikus
Papi Békemozgalom beszüntetésére. Az egyes egyházmegyék püspökei mentsék
fel megbízatásuk alól azokat a hivatalokban lévőket, akiket állami befolyásra
neveztek ki.
10. Tegyenek lépéseket az egyes egyházmegyék püspökei, hogy azok a
papok, akik állami befolyásra kerültek más beosztásba, fokozatosan elfoglalhassák
az őket megillető beosztást.
11. Kérjük a magyar Püspöki Kart, tegyen meg mindent, hogy hazánkban
tiszta demokratikus élet alakuljon ki az isteni és a természettörvények
figyelembevételével és valóban a nép akarata szerinti vezetők kerüljenek
az ország élére.
12. Végezetül kérjük a Magyar Püspöki Kart, forduljon felhívással a
világ keresztény országaihoz, hogy indítson mozgalmat a magyarországi harcok
áldozatainak és azok családjainak megsegítésére.
A város papsága
Az iskolákban nem kell ’56-ra emlékezni
www.magyarhirlap.hu
Közönnyel és ellenszenvvel találkoznak a történelemtanárok ’56 tanításakor.
A középiskolákban október 23-áról nem kötelező megemlékezni.
"Ma már leginkább közönnyel és ellenszenvvel találkozunk, amikor ’56-ot
tanítjuk” - mondta Miklósi László, a Történelemtanárok Egyletének elnöke.
A középiskolákban három megemlékezést ír elő kötelezően a közoktatási törvény:
február 25-én a kommunista diktatúra áldozatainak napjáról, április 16-án
a holokausztról és október 6-án az aradi vértanúkról kell megemlékezni.
Az október 23-ai ünnepség megtartása nem kötelező.
Az 1956-os Intézet igazgatója, Rainer M. János viszont úgy látja: ’56
történelmi kutatásai iránt van érdeklődés és tudásszomj.
"A történelem tankönyvek elegendő terjedelemben foglalkoznak az ’56-os
eseményekkel” - állítja Miklósi László. Az egyes tankönyvek között leginkább
a Moszkva újabb adatokat ígér
A volt Szovjetunió levéltáraiból 2006-ban újabb nagyobb történelmi
feljegyzést, dokumentumot adnak ki – mondta lapunknak az 1956-os Intézet
igazgatója, Rainer M. János. Oroszországban folyamatosan kutatnak ugyan,
mégis nagyon körülményes dokumentumokhoz jutni. Mivel az alapforrások rendelkezésre
állnak, a jelenlegi kutatások az 1945 és 1956 közötti periódust, illetve
az ’56-os forradalomtól 1968-ig terjedô idôszakot vizsgálják – tette hozzá
Rainer.
különböző események hangsúlyozásában van különbség, illetve abban, hogy
milyen részletességgel foglalkoznak a témával. Az egyik könyv inkább a
forradalom eseményeit követi részletesen, a másik ’56 előzményeit dolgozza
fel, és többet ír a reformkommunistákról. Bár rengeteg fénykép, plakát,
röplap, jelentés áll rendelkezésre, ebből a tankönyvek keveset adnak közre
- mondta Miklósi László. A diákjaimat arra biztatom, hogy saját környezetükben,
szüleiktől, rokonaiktól kérdezzék meg, mi történt velük a forradalom alatt.
A történelemórákon a 12. évfolyam második félévében kerül sor az október
23-ai események oktatására. Forrásismerettel, rádiós anyaggal, filmvetítéssel
(Gárdos Péter: Szamárköhögés) teszik érdekesebbé az általában két-három
tanórás anyagot. Az általános iskolások közül sokan az ünnepségeken hallanak
először az október 23-ai eseményekről - mondta el egy budapesti iskola
tanárnője.
A tegnapi számunkban megjelentekkel ellentétben Budapesten a IX. kerületi
Bakáts téri ’56-os rendezvényhez az önkormányzat nem járult hozzá. MH-összeállítás
Csíkszeredai Vegyes Líceum, 1956 ősze (Keserédes emlékezés)
http://www.3szek.ro/
Másodéves tanárként Csíkszépvízről költöztem be Csíkszeredába 1955 őszén.
Egyenesen a fiúbentlakásba felügyelő tanárként (később) Lőrincz János magyar
szakos tanártársammal. A két vékonypénzű kezdőnek jól fogott az ingyenlakás
és -koszt a felügyelőség ellenszolgáltatásaként. Ekkor, ezekben az években
,,frissült fel” a jó nevű líceum fiatal tanárokkal. Volt is ennek következménye:
pozitív is, negatív is. Egyrészt fellendült a minőségi művelődési élet
(szavalóestek, színdarabok, ünnepi megemlékezések március 15. alkalmából
stb.), amiről igen elismerően írt az Előre is. Egyébként is az akkor még
kisváros polgárai az öreg kultúrházban és a helyi rádióban igen színvonalas
esteket rendeztek, s ebben mindenkori fáklyavivők a tanárok, tisztviselők
voltak. A székelyföldi magyar középiskolák vetélkedőtalálkozói rendszeressé
váltak. Mindebbe ekkor ,,Pártunk” nem szólt bele. (Ha leszámítom a túlbuzgó
Perjessy, majd Horváth igazgatók irigységgel magyarázható gáncsoskodását.)
Aztán elérkeztek a ,,forró” 1956 őszének nevezetes napjai, október
23-a és az azt követő napok. Fülünk a rádiókra tapadt, és a tanári szoba
hangulata feszült várakozással volt terhes. Kovács Dénes múzeumigazgató
és rajztanár (színdarabjaink díszlettervezője és kivitelezője) izgatottan
hozza a magyar sajtó egyik számát (talán a Magyar Nemzetet?), benne Pándi
Pál cikkét, amelyre valósággal ,,ráfekszünk”, hogy olvashassuk mi magunk
az új, addig nem hallott szót a diktatúrát megdöntő szabadságról. És izgatottan
kommentáljuk — mintegy kész tényként —, vajon milyen kihatással lesz ránk
mindez. Eszünkbe sem jut a véres megtorlás. (Később még kétszer látom viszont
e nevezetes újságot, amelynek legfontosabb passzusai pirossal vannak aláhúzva:
Fábián Márton teszi elém a kihallgatáson, majd a tizenkilenc dosszié bukaresti
átlapozásakor mint bizonyító anyagot Kovács Dénes dossziéjában.)
…Aztán eljön november 4-ének hajnala, amikor Székelykeresztúron, Lőrincz
kollégám lakodalmán meghalljuk Nagy Imre kétségbeesett felhívását. Felolvasom
a kollégáim előtt már ismert Október 23. című versemet, és a két himnusz
eléneklése után, mint egy halottasháztól, búcsúzunk, és megyünk a hideg,
ködös hajnali utcán az autóbusz-megállóhoz. Nincs, mit mondanunk egymásnak.
Mindenki saját kavargó gondolataiba burkolózik. Már semmi nem fontos. Mi
lesz ezután?…
Puskás Attila
A történelmi lázadás művészete
www.kisalfold.hu
Varga Lajos
A neves rádiós újságíró, Tóbiás Áron 1989-ben emlékkötetet jelentetett
meg Nagy Imréről, az '56-os forradalom miniszterelnökéről. Ezt követte
"A magyarok vére" című könyve. A hétszáz oldalas könyvhöz Szabó Magda és
Mészöly Miklós írt előszót.
Budapesten találkoztunk neves kollégánkkal, bár mint mondta,
gyakori látogató a megyében. A nagy Duna mentében talált rá évekkel ezelőtt
a kellemes, természetközeli nyaralójára.
Mit gondoltak akkor?
Ötvenhatnak nemcsak tanúja és krónikása, hanem részese
is volt. A Szabad Kossuth Rádió egykori szerkesztőjét az úgynevezett „kis
íróperben" elítélték. Azért kerestük fel, mert említett könyvei becses
kordokumentumok. Átsüt rajtuk a szerző és szerkesztő személyes, érzelmekkel
is megpecsételt hitele és hite azok iránt, akik ama történelmi időkben
vele együtt nemcsak igazságkeresők, hanem igazságtevők voltak. Mindezt
nem ő mondta. Mi írjuk róla e mondatot beszélgetésünk konklúziója, végkicsengése
alapján. De ötvenhat, a forradalom és a nemzeti szabadságharc több mindenféle
sémánál és kísértő egyszerűsítésnél. A lázadás művészete is, ahogy a híres
franca filmes
William Guérin nevezte. A heroikus történet bármely prizmáján nézzük
utólag az eseményeket, Tóbiás Áron, a krónikás nem hagyható ki belőle.
A francia dokumentarista őt is megkérdezte említett filmjében.
Nyilatkozata szerint nem arra volt kíváncsi, hogy
mit gondolnak utólag a szereplők ötvenhatról, hanem arra, hogy mit gondoltak
akkor.
– Tényleg, mit is? – kapaszkodtunk a kérdésbe beszélgetésünk elején.
Tóbiás Áron idézte a franciát: „La noit renoe", azaz „elment az éjszaka".
Ez futott át rajta, amikor Nagy Imre mögött állt, híres beszédét jegyezte
és a Szabad Kossuth Rádiónak adta tudósítását és még az tudatosult benne:
valami véget ért, valami elkezdődött. Tényleg úgy, mint az éjszaka.
– Amikor Guérinnel bejártuk a helyszíneket és ismét
azon a helyen álltam, ahol egykor, a miniszterelnök dolgozószobájában,
mintha visszatért volna az az idő. Ritkán adódik ilyen pillanat. A neves
francia éppilyen pillanatokra vágyott és a jelek szerint sikerrel vette
az akadályokat.
– Ő az a francia filmes – emlékeztetett Tóbiás Áron, aki filmet készített
Jean Jaurésről, pontosabban arról, hogy miért nem lehet Jaurésről dokumentumfilmet
csinálni, ő az, aki botrányt kavart azzal a munkájával, amelyet „A náci
kollaboráció története Elzászban" címmel vetítettek. Botrányt kavart persze,
sokak érzékenységébe gázolt. Nem szerették érte, de Guérinnek az a véleménye,
hogy a múlttól (annak terheitől) csak úgy tudunk szabadulni, ha hitelesen
idézzük őket. Magunkban tartani őket vagy lemondani róluk nem lehet. E
szándék hozta Budapestre 1996-ban, a forradalom negyvenedik évfordulóján,
hitelesen akarta idézni a forradalmat.
– Sikerült ez neki?
– Annyira sikerült – adta a választ Tóbiás Áron –, hogy Európa számos
tv-je vetítette a negyvenedik évfordulón, október 23-án, de itthon nem
közvetítették az Arte francia–német televízió produkcióját. Azóta sem.
Pedig a Duna TV is részt vállalt benne. A szépen komponált dokumentumfilm
ugyanis záróképeivel azt üzeni: az ötvenhatos történetnek még nincs vége,
legalábbis nincs lezárva.
– Hogyan keletkezett a film, kik szerepelnek benne?
És ön hogyan került bele?
– A film felvételei közben Guérin nyilatkozott és elmondta, hogy tizenhárom
napot töltött Budapesten, negyven emberrel negyven órát beszélgetett kamera
előtt, velem is az Astoria halljában. Ezután mutattam meg neki a Parlamentet,
azt a helyet, ahol a Szabad Kossuth Rádió tudósítójaként álltam. A negyven
órából keletkezett egyórás film tizenhárom szereplővel. Köztük én voltam
a krónikás (talán 7–8 percben), a többiek: Fedor József, Gömöri Endre,
Kaviczky Ferencné, Kopácsi Sándor, Kovács István, Németh Bálint, Lucza
Béla, Peredi László, Rácz István, Somlai László, Vásárhelyi Miklós, Wittner
Mária, a tevékeny részesei az eseményeknek. Megkerestek és ott voltam.
Ennyi.
Mint a Bastille ostroma idején
A viszonylag hosszú beszélgetésünknek az egykori
dokumentumfilm csak egyik inspirátora volt. A másikat Tóbiás Áron személyes
sorsa képezte, amelyből ugyancsak felelevenített számos epizódot. Zömüket
megírta két vaskos könyvében. Bárki olvashatja azokat. Kivételes pillanat
volt ellenben az is, amikor a francia filmesstáb operatőre felvitte a kosárban
a Parlament tetejére. Pompás idő, napsütés. A Kossuth térre látás a magasból
azért szükségeltetett, mert William Guérin kérdése az volt: mi történt
Nagy Imre beszéde után?
– Ott fönn, akkor ugrott be az agyamba, hogy a nagy
tömeg szétoszlásának látványa része indult a Sztálin-szobor felé (ledönteni
a zsarnokság jelképét), a másik rész a Szabad Nép szerkesztőségéhez és
a rádióhoz igyekezett, a harmadik kapaszkodott a teherautókra, hogy induljon
a raktárakba, hogy fegyvert szerezzen. Hasonlóképp, mint a Bastille ostroma
idején, ezt mondtam a franciáknak.
Pedig spontán akciók voltak ezek. Guérint amikor
megkérdezték, hogy a film felvételei közben változott-e képe a magyar ötvenhatról,
igennel válaszolt. Okát abban jelölte meg, hogy közelről minden esemény
másképp látszik, mint távolról. Lényeges észrevétele volt az is, hogy budapesti
13 napja előtt a magyar ötvenhatot sokkal szervezettebbnek gondolta. És
nem feledhető a „lázadás művészének" az a megjegyzése sem, hogy ha a kommunizmus
megtörni igyekszik az embert, akkor fel kell kelni ellene. Ugyancsak hasonló
lesújtó véleményt alkotott azonban a kapitalizmusról is.
Maradandó pillanatok
– És önnek milyen emlékezetes pillanatai maradtak még ötvenhatról?
– Mindenekelőtt az, hogy a Szabad Kossuth Rádió „egyenesben közvetítette
a forradalmat". Ez ugyanolyan sajtótörténeti pillanat, mint amikor a CNN
adta az Öböl-háborút. Akkor még nem volt tv, ellenben a mi rádiónk stúdiója
a parlamentben működött „Nagy Imre hangjaként". Ez az egyik maradandó pillanat
számomra. Nem feledhető az sem, amikor a Történelmi Igazságtétel Bizottság
tagjaként jelen voltam Nagy Imre tetemének kihantolásánál. Közelről láttam
Alexander Dubcek arcát, amikor megállt Nagy Imre sírjánál, a 301-es parcellában.
Kísérteties volt az ötvenhatos magyar miniszterelnök és a hatvannyolcas
prágai tavasz vezetője közti hasonlóság. Közelről láttam mindkét arcot.
Megfigyeltem rezdüléseiket. Észrevehettem: mindkét arcot a történelmi pillanatok
formálták véglegessé.
|