Rovat: Soproni Snassz
2003. december 28., vasĂĄrnap 21:08
Tengermosta Magyarország (Sopronnál)
A logika azt mondatja, hogy: Ha Sopron nyugati részében van Jereván,
akkor meg miért is ne lehetne ugyanott a Földközi-tenger melléke is.
![]() A hangzása ismerős, jelentése így nincs, de kikövetkeztethető: Földközi-tengerit, Földközi-tenger mellékit ... mediterránit akar jelenteni a leginkább az idegenforgalmi ágazatot fellendíteni hivatott, a határon bejövő célközönségének szóló (az ismereteim szerint, semmilyen nyelven írott) tábla. A probléma gyökerét az unos-untalanul ismételgetett globalizmusra se
nagyon vezessük vissza (bár megtehetnénk), sokkal inkább arra, hogy az
étterem nevét, egy sem olaszul, sem magyarul írni nem tudó egyén helytelenül,
azaz hibásan írta fel egy táblára, amely az országba és a városba érkezőket
fogadja.
Hogy Pannónia eme vidékén miért éppen mediterrán jellegű kínálat várja az éhes utast? Aki ezért jön Soproba, az legalább megtalálja. Mert például Nápolyban, aztán kereshetik a poncichter-éttermet! Azt sem feszegettük, hogy a valamikori Tentazione nevű ruhásbolt, hogyan és miként vált Kísértéssé... Ez egy másik történet. Kosztolányi kb. 70. éve már megírta. Az egészben a legaggasztóbb mégiscsak az, hogy ameddig az a tábla, ezzel az ijesztő felirattal hirdeti magát, addig a magyar helyesírást (mindezek ellenére remélhetőleg) ismerő autósok társadalma igen nagy veszélyben van (míg a többiek degeszre ehetik magukat mediterrán hangulatban). Ó, te nagy és közös Európa, akivel a nagy közösködésre készülünk, lám-lám, nem csak időben, de észrevehetően térben is közeledsz! (Ámbár érdekes módon; amolyan tengerien. Csoda, hogy nincs rá szavunk?). T.É.
Fotó: Tóth Zsombor |