CyberPress.Sopron

(http://www.cyberpress.hu/)

Rovat: KultúrVáros

2004. május 18., kedd 15:57


Nomen est omen

Nomen est omen

Parti-Nagy Lajos hosszú hallgatás után megjelent legújabb verseskötetét már a címe alapján, van aki zseniális szójátéknak titulálja, de akad olyan kritikus is, aki “még az iskolában játszottam így a szavakkal” megjegyzéssel illeti. Ám az tény, a Grafitnesz 2003-ban Magyarország Európában Alapítvány szakzsűrije szerint a legjobb verseskötetnek bizonyult, és ezzel elnyerte a Magyar Irodalmi Díjat.

    Minden kétséget kizáróan ötletes címet választott legújabb kötetének a drámaíróként is jegyzett szekszárdi születésű irodalmár. A különféle értelmezésekbe azonban nem bonyolódom bele, a lehetséges verziók kijátszadozása legyen mindenki számára egy házi feladat.
    A műben elmélyedve kiviláglik Parti-Nagy poétikájának posztmodernitása. Szódalovaglás (1990) című kötetében az "új érzékenység" kordivatját, a műkedvelő ügyetlenségét stilizálta modorrá. A test angyala (1990, 1997, Sárbogárdi Jolán néven) a lányregények műfajparódiájaként vonult be az irodalomtörténetbe. Novelláiban (A hullámzó Balaton, 1994) és színdarabjaiban a társadalomkritikai komolyság és a bohózat műfajának keverésével kísérletezett.
    Az 51 éves József Attila díjjal is büszkélkedhető költő a Grafitneszben e “próbálkozásait” terelgette össze hol kisebb, hol nagyobb sikerrel. Hosszan kell ízlelgetni a szavakat, mint a nemes bort, hogy a posztmodern nyelvezetet magunkévá tehessük. Egyik, ám fő célját ezekkel az eszközökkel éri el Parti-Nagy. Nem széles, hanem műértő olvasótábort szeretne maga köré vonni, erre megy ki a játék. Ha már a célok találgatásánál tartunk, álljon itt egy másik vélemény, miért is olyan a díjnyertes könyv stílusa, nyelvezete, amilyen. A megbotránkoztatás (?). A sűrűn emlegetett lópikula, valamint a rendszeresen visszatérő büfés néni és a személyéhez szervesen kapcsolódó túlfűtött kifejezések, mind-mind a napjában többször hallott, sőt már kötőszóként is funkcionáló szavakat, szókapcsolatokat idézik elénk.
    Olyannyira “természetesnek” vesszük azokat, hogy elengedjük a fülünk mellett, mégis valamilyen érthetetlen, belénk vert reflexiónak köszönhetően, ha ezek szépirodalmi műben köszönnek vissza, megbotránkozunk. Ilyen szemszögből vizsgálva Parti-Nagy tökéletes kórképet fest a globalizálódás útjára lassan rálépő magyar társadalomról. Csak remélhetjük, hogy ezt a problémafelvetést díjazta a prominens nevekkel teletűzdelt Magyarország Európában Alapítvány szakzsűrije is.
    A grafit tornáztatásának példakötetében jobban elmélyülve kitörölhetetlenül megragad egy másik jellegzetesség, az agresszivitástól sem mentes büfés néni állandóan visszatérő motívuma. Amely azt hivatott jelezni, a költő ifjúkori szerelme, középiskolájának meghódíthatatlan büfés hölgye volt, és a sikertelen ostrom azóta birizgálja Parti-Nagy lelkét, gondolatait.
    Lényeg a lényegben mégis a már címben is jelzett, az egész művet, valamint életművet egybeforrasztó rímgyártás, tolltornáztatás. Természetesen némi Isten adta tehetség nélkül a szavak ilyetén csiszolgatása holmi fércmunkának tűnik. Parti-Nagy tehetséges, mégis oly’ erőltetetnek hatnak a rímje, hogy már-már mélyebb értelmet kap az izzadságszagot árasztó fitnesz szócska. A verejtékes munkával megszült rímek megeszik a szavak értelmét, ha pedig mégis akad valamiféle kapocs az egymással rímelő kifejezések között, azt nehéz felfedezni. Nem rossz ha gondolkodni kell egy-egy vers, egy-egy sor értelmén, az azonban tényleg a mű élvezeti értékéből vesz el, ha csak arra figyelünk, mit is akar a művész úr.
        Rövid fitnesz óraként is felfogható Parti-Nagy könyve, amely nem árt a tévé uralta való világban.

(Parti Nagy Lajos: Grafitnesz, Magvető Könyvkiadó, 2003)

Stöckert Dávid