Szürrealista tabló, harmónia vagy a másik "izé"? Mi is az?
Szürrealista tabló, harmónia vagy a másik
"izé"? Mi is az?
Könyvhét: Esterházy Péter új
könyve
A Könyvhét mindig
rangsorolja is saját eseményeit. Ezek egyrészt a meglepetésszerű
közönségsiker okozta sorrendek, másrészt a szakma is felállítja a maga
"TOP valahányát". A kettő soha nem találkozik, legfeljebb egy-egy
ponton metszik egymást.
Nem voltam még a közelében sem annak az anyagi lehetőségnek, hogy
vagy negyed millió forintért összevásároljam az összes megjelent
könyvet. Időben pedig még rosszabbul állok: nagyon határozottan érzem,
hogy az ifjúkorom forintos könyvpiacán "bespájzolt" klasszikusoknak
sem érek a végére, pedig azokat direkt a nyugodt, nyugdíjas évekre
vásároltam. Még nem olvastam példaszerű recenziót egy éhségsztrájkkal
felérő nyugdíjas menü (kenyér esetleg tejjel) kapcsán. Copyright
bejelentve, senki meg se próbálkozzon az én éhhalálom előtt vele, mert
pert nyerek és azonnal jóllakom!
Érdekes volt a "szakmához közeli körök" reagálása. Valaki
kitalálta (nem lepődnék meg, ha maga a szerző lenne), és villámgyorsan
elterjesztette a hírt: ez az első Esterházy könyv, amit végig is lehet
olvasni. Ez már vonzerő, mert egy jó olvasószemüveggel is meglehetősen
kedvező ft/óra/könyv érték jön ki. Csalók, filozófusok és új megváltók
kíméljenek!
Végül, de nem utolsósorban ez egy szép könyv. Esztétikai élmény
kézbe fogni, kinyitni, lapozni. Nem, nyugodjon meg kedves
hölgyem/uram, ez nem szexuális perverzió.
Mi is kell még egy könyv sikeréhez? Talán az, hogy elolvassák, és
az író használjon mindazzal, amivel telekörmölte a külsőben-hírben,
olvasási egységárban oly önajánló paraméterekkel rendelkező könyvet.
Nem is mertem ennél a kérdésnél tovább lépni. Megakadtam a címnél.
Hányszor jártam már úgy minden igyekezetem ellenére, hogy valami
egészen mást kaptam, mint amire a címből következtettem? Igen, a cím
lehet valami szükséges rossz, amit rá kell írni a borítóra és a
gerincre. Nem tehetek róla, de annyi átverés után is ízlelgettem a
könyv címét, különösen a két fül-belsőre írt szöveg elolvasása után.
Kíváncsivá tett a dolog. (Most már állíthatom, csúsztatás az egyik
fülszöveg!) Holnap úgyis ügyelek, megkérdezem a felnőtteket, mit is
jelent a cím: Harmonia Caelestis?
Nem, addig ne tessék elővenni az idegen szavak szótárait -
legalábbis a régebbi kiadásokat: semmi ilyesmit nem találnak benne. A
dolog akkor nem létezett, szünetelt, "leltár miatt zárva" volt...
Senki sem tudta megfejteni a címet a megkérdezettek közül. Nem
kevesen voltak és sokfelől érkeztek. Kirándulási időszak van.
Ha most, a könyv részleges elolvasása után azt állítom, ez nem is
olyan nagy baj, nem biztos, hogy igazam van. Miért? Azért, mert egy
olyan családregény, mely több variációban, a szerző (nem csekély)
fantáziájával piszkít saját fészkébe, mely csak a változatosság
kedvéért tesz magáévá, és ezáltal becstelenít meg egy tőle független
legendavilágot (de "fordulatosabbá teszi"!), nehezen ajánlható
végigolvasásra.
Mivel is jellemezhetnénk legjobban a könyvet? Talán a belőle vett
idézettel:
"A történelmet a győztesek írják. A legendákat a nép őrzi. Az
írástudók fantáziálnak. Bizonyos csak a halál." A könyv és annak
szerzője nyilván az idézet harmadik és negyedik mondatához tartozik.
Egyszer ő is apának(?) fog neveztetni és belekerül a családi
kalendáriumba. (Csak a névsorba?) Hogy bármit felelősséggel írt-e,
azt már nagyon kevesek mernék - minden irodalmi formai érték mellett -
állítani!
Szöveg - DI -
2000. június 12., hétfő 00:00
|