Csakis az Ön kedvére!
Csakis az Ön kedvére!
PAUL PORTNER:
HAJMERESZTŐ
Alternatív és interaktív bűnügyi társasjáték
két részben
Fordította: Mercsányi Géza
Tony Whitcomb, a Hajmeresztő szalon tulajdonosa |
Győri Péter |
Barbara Demarco, fodrászlány |
Nyírő Bea |
Mrs. Schubert, szenátorné |
Rátonyi Hajni |
Edward Lawrence, régiségkereskedő |
Lázár Csaba |
Victor Rossetti, építőmunkás |
Mikó István |
Mike Thomas, egyetemista |
Posta Lajos |
|
|
Díszlet: |
Menczel Róbert |
Jelmez: |
Halasi M. Zsuzsa |
A rendező munkatársa: |
Szabó Anikó |
Rendező: Halasi Imre
Spóroljunk az olvasni nem szeretők idejével! (A múltkor egy
minden részletre kiterjedő írásom elolvasása után megkérdezte valaki:
most mondd meg, tetszett vagy nem tetszett? Próbáltam magyarázni, hogy
egy reális értékelés éppen ezt mondhatja ki a legritkábban és nem is
cél ex cathedra nyilatkozni valamiről, de hiába.) Ha valaki csak erre
kíváncsi, elég, ha a következő két sort elolvassa: egy kedves és
egyszerű, de szokatlan krimi nagyon jó előadását láthatja a soproni
közönség a Petőfi Színház Kamaraszínházában. Érdemes elmenni!
Garantáltan jó szórakozás.
Most már, akit esetleg más is érdekel, az kényelmesen folytathatja
az olvasást.
Shakespeare-től Agathe Christie-ig a legtöbb szerzőnek elég volt
egy megoldás, és ha azt jól, szinte kitalálhatatlanra kiötlötte, elélt
vele a darab néhány száz évet. "Igen, de nem a modern demokratizmus
korában!"- mondhatta erre valaki, és az ötlet máris adott volt Portner
számára: "Teremtsünk darabot a saját hasonlóságunkra! Biztosítsuk be
az elégedettséget legalább százalékos valószínűséggel!" Legyen úgy
is, ahogyan a közönség akarja!
Így születhetett a Hajmeresztő. Nem, nem biztos, hogy
az Ön kedvéért, kedves néző, de ki ne szeretné a sikert? Ki ne tenne
meg ennél sokkal többet, mint egy alternatív (változtatható
lehetőségű), interaktív (kívülről beleszólási joggal rendelkező) játék
megalkotása? A sok zseniális detektív immár lobbizik vagy éppen
maffiózó, csoportokat képvisel (sokak szerint a név csak abban
különbözik, hogy az elsőben mi is benne vagyunk, a másodikban nem).
"Miért is ne dolgozhatna egy színház egy estére nekünk, akik fizetünk
érte?" - így a polgár.
Nem illene a darabhoz, annak hangvételéhez, ha most ennek a
"demokratikus" játéknak a részleteibe belemennénk, ha olyan "elméleti"
kérdéseket boncolgatnánk, mint az igazság tartalma és egyszerisége.
Erről a lopott és meg nem került autók, a felderítetlen bűnügyek és
hétköznapi szellemi gyilkosok hazájában ne essék szó! Nézzük inkább a
darabot, ahogyan az Sopronban, 2000-ben, a Kamaraszínházban színre
került.
A darab írója mindent tudatosan előkészít a néző bevonásába.
Későnjövők reszkessenek! Számukra a megoldás mindig csak részleges
lehet! "Beépített nézők" provokálnak, és vége a színházi szünet adta
lehetőségeknek: nincs többé pletyó a szomszédról, mert a detektív ott
mászkál Mikó István személyében a nézők között és figyeli, ki mit
mond. Papírokat, ötleteket gyűjt.
- Lakossági bejelentéseket - mondja egy jólértesült, miközben
csak óvatosan kuksizik oldalt egy szép női láb láttán.
Még senki sincs biztonságban. Még az is lehetséges, hogy a gyilkos
köztünk van!
A színpad - a kedvesen ordenáré díszlettel - éppen olyan, mint
amilyen egy Hajmeresztő Szalon lehet. Ehhez az előadáshoz tökéletesen
illik. Ide nem klasszikus és szépségdíjas díszletek kívántatnak. Tele
"mű"-vel, tele talmival, tele az érzelmi zavarokkal küszködő tulajhoz
és ebben semmivel tőle le nem maradó segítőjéhez tartozó
borzalmakkal. A színpad immár kibővült, magába foglalja a nézőteret és
a társalgót: ez az ellenpont.
A szereplők ruhatára csak annyiban különbözik a miénktől, hogy ők
munkához és az utcához öltöztek, mi meg éppen színházban vagyunk.
Megfelel az egyéniségüknek, a polgári ízléshez csak kicsit is jobban
hasonló fodrász-ruhatár nevetséges lenne.
A színészek teljesítménye egyenletesen jó, láthatóan kedvük telik
a játékban.
Győri Péter "meleg" fodrásza telitalálat, rengeteg kis mozzanatból
összetett, kedvessége és humora még csak ellenszenvessé sem teszi az
alakot. Játék a játékban, jutalomjáték az eszközhasználatban.
Egyénisége messze átüt a gyilkosság lehetséges elkövetőjén: nem
hiszem, hogy sokan szavaznának a sorozatban az ő gyilkos mivoltára.
Nyírő Bea fodrász és kozmetikus alakítása szintén jól sikerült. A
kiformált alak valósághű, nemhiába divatos szakma ez mostanában. Az
érzelmi sivárság, mely potenciális gyilkossá teszi a darabban, a magas
sarkú, vastag talpú cipő igencsak eleven emlékeket mozgat meg, hoz
felszínre a nézőben. Már találkozott ilyennel.
Lázár Csaba személyénél a büntetett előéletű, sokáig homályban
hagyott személyiségű régiségkereskedő a szereplő marcona alakjához
igazodik. A főpróba közönsége őt szavazta meg gyilkosnak. Nagyon
kíváncsi vagyok, hogy a további előadásokon hány százalékban kell
elviselnie ezt a "nézői kiosztást"? Egy sajátosan morbid és keserű
humor fakad az alakításából. Miért van az, hogy minden szerepében
erőszakos és feszültségeit gyakorlati tettekben kifejező emberként
fogalmazódik meg bennünk alakja? (A főpróbán annyira "élethű" volt az
érzelmi korlátvesztés, hogy Nyírő Bea csaknem lesöpörte a díszletet.)
Rátonyi Hajni a szenátorné szerepében brillíroz: láthatóan élvezi
is a szerepet. Jó szövegmondással, élénk gesztikulációval pörgeti fel
az előadást. A humoros jelenetek közben is nagyon vigyáz arra, hogy
megőrizze a szerep kívánta fensőbbség látszatát, melyhez sokszor
igencsak erős önuralomra lehet szüksége. Külön remek a raktári
tartózkodásból előhalló, többször megszakított "hangos szereplése".
Posta Lajos nyomozója "kulis" szerep: nem sok lehetősége van
külsőségek csillogtatására. A maga csendes, készséges módján érezteti
velünk - és mi ezt el is hisszük -, hogy ő nélkülözhetetlen szereplője
annak a szellemi építkezésnek, mely a felvonások során a
végkifejlethez vezet. Mindez a csendes megfigyelő, a mindig
szolgálatkész segítőtárs szerepében. Tetszett a szerep megformálása.
Mikó Istvánnak nehéz szerep jutott. Nem a szöveg, és gondolom, nem
is az építőmunkás-nyomozó hadnagy alakítása a nehéz ebben a szerepben,
hanem a nézők vezetése a közös nyomozásban, ahol a kapcsolatban sokkal
könnyebben átüt kedves és vidám, nevettető egyénisége. A színészi
ismertségének minden nehézségével meg kell küzdenie, és alakításában
talán az a legnagyobb teljesítmény, hogy "mederbe" tudja terelni az
eseményeket, a közbenevető nézőt meg tudja "zabolázni", hogy meg tudja
őrizni a darab "eredeti nyomvonalát". Mindezt persze aközben, hogy
minden leírt poént kijátszik a végsőkig, mindannyiunk örömére. Nem
csak a szokásos kulcsszerep az övé, hiszen a darab játszhatósága
nagyrészben azon múlik, találnak-e a darab előadására vállalkozó
társulatban olyan intelligens színészt, aki minden erőszakosság
nélkül, a játék kedvéért be tudja vonni a nézőt a darabba. Ne tessék
elfelejteni, hogy ezzel az ő szünetének is (persze a többiekének is,
akiket a színpadon "őriznek") "lőttek"! Mikó István nagyszerűen
megfelelt ezeknek a kritériumoknak a mai estén.
A játék megvalósulásának másik feltétele már jóval prózaibb, és az
ember nem is sejtené, mennyire ment a kockázatoktól. A kérdés pedig
így hangzik: egy ember viselkedése mennyire azonos a Föld különböző
részein? A válasz nem meglepő: ugyanolyan típuskérdéseket tesz fel,
szinte ugyanaz a kérdés előfordulásának valószínűsége bárhol a
világban, amikor a közönség bekerül a játék forgatagába.
Nem is gondolnánk, mennyire egyformák, statisztikailag
jellemezhetően egysíkúak tudunk lenni annyi milliárdnyian. Egy srófra
jár az eszünk, erre tanítottak, és tetszik - nem tetszik, a szerző
mindezt a színrevivők tudomására is hozza. Nem sok meglepetés jöhet ki
a dologból. Statisztikailag feldolgozott kérdésekkel fogunk
előrukkolni és ilyen válaszokat is kapunk. Meg is érdemeljük, és
tulajdonképpen - akár egy választás után - sokan elégedettek lehetünk.
Ma este is, itt is az a látszat, hogy az történt, amit mi akartunk.
Pedig még csak nem is sejtjük, hogy melyik a rács egyik és másik
oldala! És mi mindnyájan - akár bevalljuk, akár nem -, élveztük is
ezt.
Fotó (Pluzsik Tamás kamerájával) és szöveg
- DI -
2000. április 08., szombat 00:00
|