Könyvajánló a Cédrus Art Club válogatásában
Paul Johnson: A kereszténység története
Európa Könyvkiadó, 2001
Az
1928-ban született, Oxfordban végzett, kiemelkedő angol történész rendkívül
termékeny – eddig harminc kötetből álló – tudományos munkássága mellett
keresett előadó, továbbá Margaret Thatcher, újaban pedig Tony Blair tanácsadói
közé tartozott-tartozik. Több műve magyarul is megjelent. A legnépszerűbb,
legolvasottabb, számos nyelvre lefordított két kötete A zsidók története
és A kereszténység története, amelyek a legtöbb országban standard
kézikönyvnek számítanak.
A kereszténység története a szerző másik, hasonlóan nagyszabású
könyvét, A zsidók történetét folytatja. Johnson nem tartozik a száraz,
akadémikus szaktudósok közé, műve a nagyközönségnek szól, élvezetes stílusban,
színes és megvilágító erejű anekdotákkal megtűzdelve mutatja be, hogyan
bontakozik ki egy kis zsidó szektából, emelkedik fel és terjed el világszerte
a hit és szeretet útján megváltást ígérő tan, melyet Jézus, a vándorprédikátor
hirdet.
A kereszténység történetét a kezdeti üldözéstől, majdani a hivatalossá
válástól, s elterjedéstől a keresztény társadalom megszerveződésén, harcain,
a reformáció megjelenésén át az új tudományos világkép megjelenéséig, a
totalitariánus rendszerek hatásáig, s szinte napjainkig (1975-ig ) kíséri
figyelemmel.
Az elbeszélés szerkezetét az egyház humanista és konzervatív erői közti
feszültség alakítja. A könyv szereplői közül a szerző szívéhez talán Rotterdami
Erazmus áll legközelebb, az ideális keresztény-entellektüel, aki úgy szilárd
hitű, hogy egyszersmind széles látókörű és elfogulatlan.
Günther Grass: Kutyaévek
Európa Könyvkiadó, 2001
A
Kutyaévek, a Nobel-díjas Günter Grass 1963-ban írott regénye trilógiát
alkot A bádogdob (1959) című regénnyel és a Macska és egér (1961) című
elbeszéléssel. A “danzigi trilógia” e lezáró darabja közvetlenül kapcsolódik
A bádogdob-ban felvázolt epikus világhoz, annak néhány szereplője is feltűnik
benne, ám a főszerep ezúttal a Macska és egér alakjaié.
A Kutyaévek közvetlenül a háború után, az adenaueri korszakban játszódik,
és alapkérdése az, hogy megőrizhető-e a német történelem folytonossága
a háború embertelen tapasztalatai után, illetve, hogy beilleszthetők-e
ezek a tapasztalok a háborúban részes és az azt követő nemzedék életébe.
Grass rendkívüli talékonysággal és humorral követi nyomon az emlékezet
csalásait, s változatossá, izgalmassá teszi a történetet azzal is, hogy
más-más főszereplőt tesz meg az egyes részek elbeszélőjévé.
A Kutyaévek legerősebb színe a “danzigi kis világ” bemutatása, e világ
parasztjait, kereskedőit, mennonitáit, hivatalnokait s a gyerekeket – Jennyt,
a dundi balerinát, a madárijesztő-gyártó Amselt s persze a szerelmes levelek
címzettjét, a kutyaházba költöző Ulla Pokriefkét – Grass egy kutyaéletrajz
elbeszélésével köti a “nagy történelem” folyamatához. Egy litván farkasanyától
született Senta, a farkaskutya, aki a Matern család malmát őrizte, ettől
született Harras, akit Walter Matern apja, a molnár eladott egy asztalosmesternek.
Harras kölyke, a fekete Prinz volt az a farkaskutya, amelyet Danzig körzetvezetője
Hitlernek ajándékozott, s amely a Führer mellett maradt Berlin elestéig.
Prinz azonban kiszabadult a bunkerból, és kóborlásai utánWalter Matern
mellé szegődött, aki Plutónak nevezte el. Az utolsó gazda tehát e “pokol
kutyájával” látogatja végig mindazokat a német városokat és falvakat, ahol
egykori tettestársai építgetik a gazdasági csodát, hogy aztán hajdani barátjával
meg a jelképpé váló kutyával együtt járja be a bányát, a madárijesztők
hátborzongató birodalmát.
Győr-Moson-Sopron – Ortofotók
Székely és Társa Kiadó; 2001
“Az embert mindig érdekelte lakóhelye, a Föld.
A Föld megismerésének és ábrázolásának hagyományos eszköze a térkép.
A repülőgép felfedezéséig a Föld felszínén végzett mérések szolgáltak a
térképek készítésének alapjául. A repülőgép elterjedése új lehetőségeket
nyitott a Föld megismerésében. A levegőből készített fényképek sok geometriai
és tartalmi információt hordoznak a Föld felszínéről. Az igen látványos
légi fényképek egyetlen hátránya, hogy különböző okok miatt geometriájuk
torzított, azok alapján távolságok, területek – a térképek nyújtotta lehetőségekhez
képest – csak igen pontatlanul határozhatók meg. A légi fényképek feldolgozására
is szolgáló fotogrammetria eljárásai teszik lehetővé a légi fényképek olyan
átalakítását, hogy azok pontossága megfeleljen a térképek pontosságának.
Az ilyen módon átalakított fényképek az ortofotók, amelyek egyesítik a
légi fényképek színes tartalmát a térképek szigorú geometriai pontosságával.
A GYŐR-MOSON-SOPRON kötet csodálatos városokról készített igen szép
ortofotókat tartalmaz. A színes légi fényképeket speciális kamerával 6600
méter magasságból készítették. A képeket tisztán digitális technika felhasználásával
alakították át ortofotókká. Az ortofotók geometriai felbontása 1x1 méter,
az előforduló színárnyalatok száma milliós nagyságrendű….” (Prof. Dr.
Detrekői Ákos)
“A reprezentatív kiadvány lapjain városainkat – a műemlékekben gazdag
Sopront és Győrt, a világörökség Pannonhalmát, Mosonmagyaróvár központját,
a fertődi Esterházy kastélyt Csorna és Kapuvár látnivalóit, az idén várossá
nyilvánított Tétet – madártávlatból és mégis tisztán, élesen, torzításmentes
pontossággal szemlélhetjük.
Az atlasz méretű ortofotók nem csupán szemet gyönyörködtető panorámaképek,
hanem hasznosak is. Azokat tanulmányozva – az itt élő polgárok és a vendégként
hozzánk érkezők egyaránt – valósághű képet és egészen a részletekbe menő
ismereteket szerezhetnek a területről.” (Ivanics Ferenc)
Molnár Tímea válogatása
2002. január 04., péntek 14:52