CyberPress
közéleti magazin
cyberpress@sopron.hu
2024. november 22., pĂ©ntek, Cecília napja


Irodalmi Kávéház

Intranet Galéria

Apróhirdetések

Képeslapok

Soproni Képindex

Polgármesteri Hivatal

ZÓNÁK
Főoldal
Lapszemle
  Lapszemle
Kultúra
  KultúrVáros
  Lélektől lélekig
  SzínházVilág
  Soproni Ünnepi Hetek
  Borváros
Regionális kulturális programajánló
  Színház
  Kiállítás
  Rendezvények
  Hangverseny-Zene
Cyber Kurír
  Hírek - események
  Szomszédvár - Régió
  Soproni Snassz
Európai Unió
  EU
Cyber hírek
  Közélet
  SopronMedia
  Városháza
  Sport
Szórakozás
  Fesztiválgájd
  HangFal
  Mi1más
  Diákélet - diákszáj
  ViccGödör
Gazdaság
  Kereskedelmi és Iparkamara
Sport - szabadidő
  Sportcentrum
  Száguldó Cirkusz
Tudomány-technika
  Űrvadász
  Egészség
Környezet
  Borostyán
  Egészség

SzínházVilág  

A végítélet napja
ÖDÖN VON HORVÁTH művét fordította THURZÓ GÁBOR
színjáték hét képben










Szereposztás:

Thomas Hudetz, állomásfőnök BREGYÁN PÉTER
Hudetzné, a felesége Tímár Éva
Alfonz, Hudetzné fivére, drogériatulajdonos DÓCZY PÉTER
Vendéglős, "A vademberhez" címzett fogadó tuladonosa BÁLINT PÉTER
Anna, a leánya GUBÁS GABI
Ferdinand, Anna vőlegénye, mészáros egy másik faluban INCZE JÓZSEF
Leni, pincérnő "A vadember"-nél NÉMETH BORBÁLA
Leimgruberné MOLNÁR PIROSKA
Favágó GYÜRKI ISTVÁN
Ügynök VARGA GÁBOR
Csendőr SÖVEGJÁRTÓ ÁRON
Kohut, a fűtő MAKAY SÁNDOR
Ügyész TÁNDOR LAJOS
Rendőrbiztos SÁRDY ZOLTÁN
Nyomozó NAGY GÁBOR
Bakter TÁNDOR LAJOS
Pokorny, a megboldogult mozdonyvezető ZSOLNAY ANDRÁS

Díszlet Székely László
Jelmez Szakács Györgyi
Dramaturg Magyar Fruzsina
Rendezőasszisztens Dákai Gabriella

Rendező Csiszár Imre

Amikor a minap ad hoc az előadás egyik ifjú szereplőjét "interjúvoltam" arról, hogy milyen is az új premier, azt válaszolta: "Tetszik tudni, olyan Ödön von Horváth-os!" Értettem is meg nem is. Nem tudtam, hogy ez az értékelés pozitív vagy negatív. Most, a darab láttán azt kell, hogy mondjam: ha a megvalósításra értjük, akkor feltétlenül pozitív. Ha a darabot magát nézem, akkor pedig nem feltétlenül csábít a továbbiakban színházba a szerző neve.

A huszadik század elejének fura alakja, ez a Fiuméban született és alig harminchét évvel utána egy kidőlt fa alatt halálát lelő érdekes száműzött világpolgár, osztrák író magában hordja az ellentmondás, a polgáriság, a dekadencia és kritikai realizmus, a lélekbúvárság és a felszínes halottlátók hitének édeskés-kesernyés, érzelmes-érzelgős, néha a giccs határát súroló keverékét. Maga az eklektika - mely amennyire kiváló formaegyütteseket produkált, mondjuk, az építészetben -, annyira vegyes érzelmeket keltő, külön ízlelendő esztétikum-darabkákból álló a szerző színművében. S ember legyen a talpán aki erről a különleges egyvelegről összefoglalóan ki merné jelenteni: jó-e vagy rossz.

A diplomatagyermekek - részben magyar iskolákban szerzett - jólneveltségén üt át az abból fakadó általános morális meggyőződés, hogy a Monarchia megszűnése után, melybe még szerzőnk beleszületett, aligha létezhet tisztességes élet, s ami eddig kendőzendő módon általában jó volt, az megszűnt takaró leplet hordozni, s mindenütt előbukkan a rossz. Telitalálat az általános jellemzés, amit a színlap ad a szereplőkről: "Drámáinak nőfigurái bután számítók, stupidan kisszerűek, esztelenül önzők, önpusztítón toporzékolók-szeszélyesek, prédikálva erkölcstelenek. Férfi szereplői megnyomorított nyárspolgárok, kapaszkodni vágyó senkik, erényesnek látszó jellemtelenek, elgépiesedett tisztviselők, brutális széplelkek."


Persze mindenütt kivételek és kivételes pillanatok törik meg a monotóniát: talán ez a hullámzás, ez a felszínből kiálló néhány csúcs az, ami legalább a II. világháború után felfedeztette a színház világával Ödön von Horváth-ot, hogy a nyugat polgárisága a 2000-es év környékén mintegy magát csiklandozva nézzen általa tükörbe, szemlélje saját helyzetét és várható sorsát. Számos felújítás, műsorra tűzés olvasható le a színházak színlapjairól: igaz, hogy a horváthi mű számos más darabja szerepel inkább a bestseller és színlapi statisztikákon: Az örök kispolgár, Férfi nélkül maradt falu, Isten nélküli ifjúság, Korunk gyermeke, Kasimir és Karoline, Glaube, Liebe, Hoffnung, Geschichten aus dem Wiener Wald (Mesél a bécsi erdő). Az elsők egyike volt azok közül, akik felfedezték a hit hiányát semmivel nem pótoló új világot, akik a tudás minden totális helyfoglalását helytelenítették - természetesen saját eszközeikkel.

A történet nem más, mint a "Bűn és bűnhődés"-nek arányaiban amellett eltörpülő és számos középszerű megoldással lealacsonyító lélektani minidrámája, mely egy szomorújátékban kulminál, hét képben előadva az aligha egységes történést. Jaj annak, aki pusztán ezen forrásból szerzi be a lelkiismeretre vonatkozó ismereteit! Annak, aki ma a világi törvénykezés oly ellentmondónak látszó időszakában akar ilyen anyagból táplálkozva kizárólagos, vagy akár csak primer forrássá lenni!

Most nézzük a soproni színrevitel sajátosságait!
Székely László könnyen mozgatható, stílusos és teljes illúziót nyújtó, statikus díszletei között gördülékenyen folyik a cselekmény, melynek időben elválasztandó momentumait egy messzemenően formalista trombitás mini-angyal átvonulása különíti el, nem emlékeztetve semmiben az átvonuló angyal szólás-mondásának eredeti hatására a következő cselekményrészletben. Szakács Györgyi jelmeze a kis angyal(?) ruhája, mint a többi, egyébként a korhoz-helyzethez tökéletesen illő, ruhadarab. Csiszár Imre rendezésében becsülendő, hogy semmiben nem kívánta "űberolni" a polgárpukkasztó darab eredeti hatását, sőt, dicséretesen próbálta a lehetetlenült részletek, pl. záró képek kissé nevetségesen mechanikus ( még az időben jóval korábbi madáchi részfelfogásnál is tökéletlenebb) helyzetek éleit elvenni. Volt, ahol sikerült, volt ahol nem: ha már olyan nagyvonalúan és jelzés-szerűen tudta megoldani a vonatok jelzését az első képben, hogyan "pöföghet át" egy kétdimenziós játékvasút az egyébként teljes illúziót nyújtó viadukton? Ha már a részletek-képek elválasztásánál tartunk: a zene stílusában jó (kíntornát idéző keringő), hangerejében bántó: hasonlít a helyzet ahhoz szituációhoz, ahol a serdülő fiú új, többszáz wattos hangerősítőjével büszkélkedik - "teljes gázzal" - a szomszédok előtt, azok "füle bánatára".

A színészek és statiszták egyértelműen kiválóan játszanak, rendkívül tisztességes teljesítményt nyújtanak: többnyire mentesek mindenfajta bántó túlzástól. Természetesen lehet gondolkodni alternatív megoldásokban, eszünkbe juthat egy-egy nagyszerű színész nyúlfarknyira rövidült játékterének jogossága, de ebben a darabban nem is biztos, hogy a szerepek nagysága a színlap szerint sorolható.
Ennek bizonyítására emelem ki Leimgruberné szerepében Molnár Piroska nagyszerű játékát: a darab nyitójelenetét érdemes megjegyezni: az abban látható némajáték nagyságát semmi nem fogja felülmúlni a "hangos" részekben. Amit ott Molnár Piroska produkál, az a színjáték iskolapéldája és magasiskolája egyben. S a "hangos" részekben sem adja alább. Kicsit egyszemélyes jutalomjáték ez, amit akkor kapunk, ha a darab kiemelkedő részeit rakjuk egymás mellé.
De ne feledkezzünk meg a Hudetzné szerepében kiváló Tímár Éváról, és a telitalálatról, Hudetzné fivére, drogériatulajdonos szerepében Dóczy Péterről sem.

Éppen a darab eklektikus jellege miatt teljesjogú, magának kizárólagos jogot vindikáló véleményről, "végítéletről" - máskor sem, de itt és most a legkevésbé -, lehet szó. Mindenkiben nyilvánvalóan másképpen fog lerakódni mindaz a levegőben szálló vélemény-pernye, melynek hullása és igazságtartalma ugyanolyan változó, mint világunk, amelynek a második világégés előtti korából a színmű, annak környezete, cselekménye, szereplője vétetett.

- DI -



2003. szeptember 27., szombat 20:36


címlap zóna archívum




© 1999-2007, Internet Sopron Egyesület