Megtalálták Antoine de Saint-Exupéry repülőgépét
www.dunatv.hu
Eltűnése után csaknem hatvan évvel megtalálták Antoine de Saint-Exupéry
világhírű francia író repülőgépének egyes roncsdarabjait a franciaországi
Marseille partjainak közelében - közölte egy francia kutatóintézet. A roncsdarabokat
még tavaly ősszel emelték ki a tenger mélyéről Riou szigetétől keletre,
de csak mostanra állapították meg, hogy azok valóban A kis herceg szerzőjének
lezuhant gépéből származnak.
A „felső nő” és a „nihilisták”
www.nol.hu . • Szerző: Pogonyi Lajos
/Jövőképük optimista (kép: Népszabadság – Teknős Miklós)/
Milyen ifjúsági rétegeket ismerünk az ezredforduló Budapestjén és az
országban? Kik azok a budapesti „felső nők”? Egyebek között ezzel foglalkozik
egy nagyszabású szociológiai kutatás.
2000 őszén a KSH, a Nemzeti Ifjúságkutató Intézet, a Századvég Politikai
Elemzések Központja és az MTA Politikai Tudományok Intézete munkatársainak
közreműködésével a rendszerváltozás utáni legjelentősebb ifjúsági vizsgálat
zajlott le. A rendszerváltás fiataljainak nyerteseiről és veszteseiről
írt nemrég tanulmányt az Új Ifjúsági Szemlében Bauer Béla, Szabó Andrea,
Máder Miklós és Nemeskéri István.
A nagyszabású felmérés 8000 fős országos mintán alapul, amely az akkori
14–29 éves korosztályt (2 millió 273 ezer ember) öleli fel. Akiket akkor
megkérdeztek, ma 18–33 évesek. A rendszerváltozás nyertesei közé tartoznak
a korosztály jó érdekérvényesítő képességű, nyugat-európai szinten élő
tagjai. E fiatal generációk társadalmi hierarchiájának csúcsán egy szűk,
elit-budapesti (elit budai kerületek és az V. kerület) réteg él, mintegy
28 ezer főből áll. Az ebbe a csoportba tartozók betöltötték a 25. életévüket,
szinte megegyező arányban találhatók közöttük nők és férfiak. A csoportba
olyan fiatalok kerültek, akik között vannak tipikus „szingli” életmódot
élők – saját lakás, kapcsolatban, de nem együtt élnek –, ugyanakkor jelentős
részük házastársi vagy élettársi kapcsolatban él. Legfőbb jellegzetességük,
hogy rendkívül jó családi háttérrel rendelkezve nagyon magas iskolai végzettséget
érnek el. Majdnem 60 százalékuknak legalább az egyik szülője felsőfokú
végzettségű, a kibocsátó család fenntartója – a KSH besorolása szerint
– értelmiségi foglalkozási kategóriába tartozik.
Az ebbe a rétegbe sorolt fiatalok kétharmada rendelkezik valamilyen
felsőfokú végzettséggel, anyagi helyzetük pedig kiemelkedően jó. Bevételeiket
saját forrásból szerzik, családjukban az átlagosnál nagyobb számban fordul
elő vállalkozás. Nem véletlen, hogy saját lakásban laknak, viszonylag fiatalon,
családalapítási kényszer nélkül hagyják el a kibocsátó családot. Az állam
segítségnyújtására nincsenek rászorulva, de amennyiben lehetőséget kapnak
– feltehetően – nem utasítják el azt.
Általános és középiskolai tanulmányaik alatt különórákon próbálták egyébként
is meglévő kulturális előnyüket tovább javítani. A felhalmozott tudástőke
folyományaként elsősorban a magas kultúra iránt nyitottak. Az átlaghoz
képest többet járnak színházba, hangversenyre, múzeumba, és több mint kétszer
annyi könyvet olvasnak, mint a mintába került fiatalok általában.
A 2000-es adatok szerint ezek a fiatalok beszélnek idegen nyelveket,
kétharmaduk háztartásában található számítógép, a legtöbben közülük a világhálót
is használják. Vagyis: semmiféle információszerzési monopólium nem befolyásolja
tájékozódásukat, nyitottak és elégedettek az életükkel.
A rendszerváltozás óta eltelt évtizedet pozitívan értékelik, a jövő
felé pedig kifejezetten kedvezően, várakozóan és többnyire nyugodtan tekintenek.
Vannak életcéljaik – mint a gyermekvállalás –, és ezeket képesek is megvalósítani.
Érdekes azonban, hogy szüleik életét nem fogadják el, valami mást, jobbat
szeretnének, mintaadóik és vonatkoztatási csoportjaik – feltehetően – a
Lajtán túl élő hasonló korban élő fiatalok.
A saját és családjuk kedvező helyzetét elősegíti az is, hogy olyan széles
kapcsolati hálóval rendelkeznek, amelyet nemcsak egyszerűen birtokolnak,
de használnak is, ezáltal érdekérvényesítő képességük kiemelkedő. A nagyon
kedvező érdekérvényesítő képességgel rendelkező, nyugat-európai fiatalok
életkörülményeit megközelítő csoport tagjainak életpályája születésük pillanatától
kezdve kipárnázott, a családi háttér olyan védőburkot von föléjük, amely,
ha nem játszszák el, egyenes életvonal-vezetést tesz számukra lehetővé.
Az Ifjúság 2000 kutatói külön foglalkoztak az úgynevezett nyitott értelmiségiekkel.
A budapesti elit kerületekben, illetve Budapest más területein élő „nyitott
értelmiségi” életet élő fiatalok szintén főleg főiskolások és egyetemisták
(létszámuk körülbelül 83 ezer fő). Családi körülményeik kedvezőek, a szülők
nagy többsége diplomás – 78 százalékban legalább az egyik szülő felsőfokú
végzettségű –, akik a foglalkozási hierarchiában jelentős pozíciókat értek
el.
A csoportba sorolt fiatalok családjának fenntartója jórészt vezető:
értelmiségi, esetleg egyéb szellemi beosztást tölt be. Mindezek következményeként
anyagi helyzetük kedvező. Az anyagi és tudástőke eredőjeként a „nyitott
értelmiségi” csoportjába sorolt fiatalok többsége különórára járt középiskolás
korában, nyelveket beszél, és kétharmaduk lakásában van számítógép.
A magas kultúrát jelképező kulturális tereket az átlagosnál sokkal nagyobb
arányban látogatják, rendszeresen olvasnak, művelődnek. Hasonlóak a kutatók
által modern, nyugat-európai szinten élő „felső nő” elnevezéssel illetett
kategóriához.
A „felső nő” kategória tagjai igen szűk csoportot alkotnak. E huszonnégy
évnél idősebb nők 99 százaléka diplomás, létszámuk mintegy 19 ezer fő.
A „felső nők” kulturális fogyasztási szokásaira jellemző, hogy még inkább
nyitottak az elit kultúra felé. Ők járnak a legnagyobb arányban múzeumba,
hangversenyre, és a legtöbb könyvet olvassák az összes mintába került fiatal
közül. Életük jelenlegi alakulásával teljes mértékben elégedettek, de az
elmúlt tíz évet valamivel negatívabban szemlélik, mint más csoportokhoz
tartozó társaik. Jövőképük azonban optimista, bizakodva és megalapozottan
várják a jövőt. A „modern nő” alrétegbe sorolt fiatalok egy része nem önálló,
szüleikkel, a kibocsátó családban élnek, ezért legfontosabb problémájuknak
a lakáskérdés megoldatlanságát tekintik.
Érdekes csoportot alkotnak a mintegy 140 ezer fősre becsülhető „nihilisták”,
akik többnyire nőtlen és a szülői családban élő 23–27 éves férfiak. Többségük
szakmunkás vagy szakközépiskolai végzettségű, sokat próbált férfi, és kisebb
településeken él. Életükben a férfi-nő kapcsolaton kívül igazán semmilyen
érték nem játszik központi szerepet. Személyes életterveik: lakás, család,
gyerekek. A megálmodott jövő egyik legfőbb akadálya élethelyzetük, hiszen
gyakorlatilag mindegyikük volt már munkanélküli, vagy jelenleg is az, s
a kilépést ezen életmódból részben a saját (kényszer)vállalkozásban, részben
a vállalkozók által biztosított munkában találták meg. A szülői családra
jövőbeni elképzeléseinek megvalósításában ez a csoport nem támaszkodhat,
hiszen a szülők több mint felének nincs érettségije, a családfők szakmunkásként
dolgoznak vagy maguk is inaktívak gazdaságilag. A család bevételeinek egy
részét állami forrásokból szerzi, a rendelkezésre álló jövedelem összességében
átlagos vagy valamivel átlag alatti.
Az ifjúság legégetőbb problémájának a munkanélküliséget vagy a pénztelenséget
tekintik, ami minden bizonnyal mindennapi élethelyzetükből adódik. Sem
a nyertes–vesztes dimenzióban, sem pedig az érdekérvényesítő képességet
tekintve eredményeik nem térnek el az átlagtól. Az élettől keveset várnak,
de az adatok alapján keveset is adnak. Életpályájuk meghatározó momentuma
a munkanélküliség, illetve az attól való félelem. Az állami beavatkozást
eddig is elfogadták, s arra minden bizonnyal ezután is igényt tartanak.
Mel Gibson közönsége
www.magyarhirlap.hu
Nagyhét idején Spanyolországban sok száz helyen tartanak körmenetet
– mint képünkön San Roqueban.
A filmet jól idôzítették - fotó: reuters – Anton Meres
Állítólagos antiszemita árnyalatai miatt valóságos vihart kavart Mel
Gibson filmje, A passió az iszlám világában. Filmkritikusok szerint az
arabok a zsidókat mindenben a mai Izraellel vetik össze, s mivel a térségben
erős a gyűlölet, mert Izrael arab területeket tart megszállva – s mert
Izrael szerint a film úgy rossz, ahogy van –, az arab nézők özönlenek a
mozikba.
A sokat vitatott film meglepő önmérsékletre bírta rá a térség konzervatív
kormányait. Mahmoud Darwish egyiptomi filmkritikus úgy véli, hogy az arab
cenzorok a filmet antiszemitának tartják, ezért kesztyűs kézzel bánnak
vele. Alfred Mutua dubai filmrendező és egyetemi tanár szerint a nagy arab
érdeklődést voltaképpen a "zsidó lobbi" dühös elutasítása váltotta ki:
"bármi, amiről a zsidók azt állítják, hogy rossz, az a világnak ezen a
részén érdekes lesz".
Egyiptomban és Libanonban a nagy keresztény közösségek tömegesen nézik
meg a filmet – de mennek már a muzulmánok is, miközben az iszlám papjai,
tekintélyes vallási vezetői meglepően csendben vannak. Csakhogy a film
több évszázados iszlám tabukat döntöget, és valósággal történelmet ír az
arab világban.
Az iszlám tiltja a szentek – legyen szó akár muzulmán, keresztény vagy
zsidó szentekről – emberi, hús-vér ábrázolását. Az iszlám tagadja, hogy
Jézus Isten fia volna, s azt is, hogy keresztre feszítették. Eddig az arab
világ befolyásos vallási vezetői mindig elérték, hogy a kormányok betiltsák
az általuk istenkáromlónak nevezett könyveket, műveket, művészeti alkotásokat.
Meglepő, de eddig csak nagyon kevés arab országban – például Kuvaitban
és Bahreinben – tiltották be A passiót.
Egyiptomban, Katarban, Szíriában, Libanonban, Jordániában és az Egyesült
Arab Emírségekben A passió megdöntött minden eddigi nézőrekordot – állítják
a film forgalmazói. Még Szaúd-Arábiában is – ahol nincsenek mozik – nagy
számban forognak kézen-közön A passió kalózkazettái. Kuvaitban a síiták
követelik, hogy a kormány oldja fel a tilalmat.
Az egyiptomi Al-Azhar Egyetem, a szunniták legtekintélyesebb vallási
intézménye sem emelt szót a film ellen, holott gyakran tiltatja be a hatóságokkal
az általa szentségtörőnek ítélt alkotásokat. Iyad Twal palesztin lelkész
szerint a palesztinok azért akarják látni A passiót, mert az a zsidóknak
nem tetszik.
Arab hivatalnokok hevesen cáfolják, hogy a filmmel kapcsolatos engedékenységüknek
bármi köze lenne a politikához – az elemzőknek más a véleményük.
Reuters
Smaranda Enache: Kolozsvárt a szélsôséges nacionalizmus epicentrumából
a tolerancia városává akarom változtatni
Véget kell vetni Gheorghe Funar tizenkét éves uralmának
Mózes Edith
- beszélgetés Smaranda Enachéval, a Népi Akció kolozsvári polgármesterjelöltjével
-
- Meglepetéssel fogadtuk a hírt, hogy az egyik legismertebb romániai
emberjogi harcos, a Pro Európa Liga társelnöke lett a Népi Akció kolozsvári
polgármesterjelöltje. Mi késztette erre a döntésre?
- Azt hiszem, ez a döntés a tizennégy éves tevékenységem logikájából
adódik. Azok az értékek, amelyekben hiszek, egy toleráns, demokratikus
társadalom, az életszínvonal növekedése és Románia európai integrációja.
Ennek egyik akadálya ebben a pillanatban a Nagy-Románia Párt. Ez a párt
zavarja a demokratikus egyensúly kialakulását és úgy gondolom, minden igazi
demokratának meg kell próbálnia hozzájárulni ennek a szervezetnek az elszigeteléséhez,
marginalizálásához, és el kell mondania az embereknek, mi rejtôzik valójában
az NRP mögött. A 2004-es választások tétje megszüntetni Gheorghe Funar
12 éves uralmát, aki a valamikori virágzó Kolozsvárt gazdaságilag akár
az erdélyi városoknál is elmaradottabb helységgé változtatta, és amely
bár sikeres egyetemi város, nem képes a diákokat a fejlôdés részeiként
befogadni. A döntésem tehát politikai döntés.
- Azért is meglepô a hír, mert pár héttel korábban azt mondta, hogy
úgy gondolja, hazai és nemzetközi tapasztalatait jobban tudja gyümölcsöztetni
a parlamentben...
- Ezt továbbra is fenntartom. A parlamentben, fôleg emberjogi harcosként
többet tehettem volna, ugyanakkor, miután mérlegeltem a helyhatósági választásokat,
úgy gondoltam, Kolozsvár legalább annyira fontos. Azért választottam Kolozsvárt,
mert elsôsorban szeretném megtörni az NRP és Funar uralmát, szeretném javítani
a román-magyar kapcsolatokat. Másfelôl szeretném, ha ezzel a gesztussal
hozzájárulhatnék az NRP elszigeteléséhez. Lehet, utópiának t?nik ez, de
a dolgunk nem az, hogy megakadályozzuk Vadimot, hogy elnökjelölt lehessen.
Mi ennél is többet akarunk: azt, hogy az NRP ne jusson be a parlamentbe.
Mert ez a parlament vezet majd az Európai Unióba, és ebben nincs igazán
helye a Nagy-Románia Pártnak.
- Mennyi esélyt ad magának és pártjának ebben a küzdelemben?
- Úgy gondolom, az idén bármelyik kolozsvári jelölt célja mindenekelôtt
Funar eltávolítása, s csak ezt követôen a saját sikere. Mint minden jelölt,
természetesen szeretném megnyerni a választásokat. Ezért megpróbálom megnyerni
azokat, akik európai módon gondolkoznak, demokratikus meggyôzôdéseik vannak,
akik valóban hívei a román-magyar megbékélésnek, akik Kolozsvárt a szélsôséges
nacionalizmus epicentrumából, a nyitottság és tolerancia városává kívánják
változtatni. Persze realista vagyok, és tudom, hogy vannak erôsebb pártok
is Kolozsváron. De ha én lennék Gheorghe Funar utódja, és hasznosíthatnám
nemzetközi és az erdélyi multikulturalitás terén szerzett tapasztalataimat,
boldog lennék.
- Alig jelentette be szándékát, máris arról beszélnek egyesek, hogy
nincs kolozsvári személyazonossági igazolványa, holott a választási törvény
szerint legalább három hónappal korábban ott kellett volna letelepednie.
- Az új helyhatósági törvény kimondja, hogy az a személy szavazhat,
akinek legalább három hónapja az illetô helységbe szóló "buletinje" van.
A jelöltekre ez nem vonatkozik. A törvény úgy szól, hogy a jelölteknek
a jelölés letétele pillanatában kell az illetô helységbe szóló személyi
igazolvánnyal rendelkezniük. Remélem, ez sikerülni fog.
- Mi történik, ha elmegy, a Pro Európa Ligával?
- Úgy gondolom, a Pro Európa Liga erôs szervezet, megvan az ereje, hogy
tovább vigye a programját. Én csupán egyik eleme vagyok, és akkor is erôs
maradt, amikor több mint két évig finnországi nagykövet voltam. Ugyanezt
meg tudja tenni, amíg én Kolozsváron leszek. Egyébként Kolozsváron is van
szervezetünk, amely Románia regionalizálásával szeretne foglalkozni. Ezért
hoztuk létre a Regionális Fejlesztési Központot, és regionalizálási változatokat
szeretnénk népszer?síteni, amelyek egyaránt megfelelnek az európai elvárásoknak,
a romániai specifikumnak és elvárásoknak.
2004. április 07., szerda 23:05