Habkönnyű, könnyen fogyasztható..
Habkönnyű, könnyen
fogyasztható..
W.S.MAUGHAM: IMÁDOK FÉRJHEZMENNI
Fordította: Nemes László
Zene: Nádas Gábor
Versszöveg: Szenes Iván
Victoria |
Nyírő Bea |
William Cardew |
Incze József |
Frederick Lawndes |
Nemcsák Károly |
Mr. Paton |
Konrád Antal |
Mrs. Shuttleworth |
Bókai Mária |
Montmorency kisasszony |
Hacser Józsa |
Taylor |
Tándor Lajos |
Raham ügyvéd |
Zalai Tamás |
Mrs. Pogson |
Szabó Anikó |
Denisse |
Fekete Marianna |
|
|
Zenei vezető: |
Blum József |
Díszlet: |
Langmár András |
Jelmez: |
Kardos Anikó |
A rendező munkatársa: |
Szabó Anikó |
Rendező: Szatmári György
Mindazok számára, akik esti szellemi erőkifejtésre képtelenek,
testi energiamobilizációjuk csúcsa pedig a Soproni Petőfi Színház
elérése, lehet, hogy az év egyik favoritja lesz W.S. Maugham: Imádok
férjhezmenni című zenés bohózata.
A játék kellékei adottak: hatalmas színpadtér - vajon egy elképzelt
angol szoba valóban csak egy szimmetrikus, nagy hodály lehet, amit
betölteni legalább olyan nehéz, mint a függönyön túli nézőteret?
Stílus, fotók, színezett karcok, tapéta, kissé még az ajtócsapástól is
meghajló "fújt üveg" fal. Egy egyszerű, de sok munkával átalakítható
díszletben játszódik az időben a világháborút követő darab.
"Angol ruhadarabok", melyeknek második rétege már jól takarja a
szereplők többségénél a közel sem "világháborús nélkülözések" idomait,
és amelyek bizony meg-meggyűrődnek egy-egy mozgalmasabb jelenet során.
Adott esetben az első réteg talán kevésbé lett volna szükségszerű...
Kettős világításrendszer: egy a prózai, egy a zenés részeknek -
világ az elképzelt világban -, néha elég öntörvényű, csak megbontja az
amúgy is meglehetősen pergő és zsúfolásokkal tömörített darab
egységét.
Jó a zenekar! Szépen és nem túl erősen játszanak: ha még arra is
jutott volna a figyelemből, hogy a gyengébb hangú szereplők szövege is
érthető maradjon, tökéletes kíséret lenne. A felvonások előtti
bevezető (I.II.) lehet, hogy csak nekem tűnt kissé hosszúnak.
A rendezői koncepció a szerző művének bemutatására irányult, és ez
tiszteletet érdemel. Engedi, hogy a szituációk és jellemek komikumai
egy-egy mozdulatban, rövid mozdulatsorban a szokványos mértékéig
megjelenjenek. Talán a folyamatosság kevésbé érezhető a játékban, és
azon pillanatok "megnyújtásával" adós, melyek a könnyebb
értelmezhetőséget segítenék. A színészek zenés "abgangjai" jól
beállítottak, valószínű, hogy minden előadáson "bejön" "menetrend
szerint" a taps.
A szereplők játéka láthatóan mind mozgásában, mint expresszív
jelekben jól megtanult, a részletekig kidolgozott. Az olykor
nélkülözhetetlen rögtönzés láthatóan a férfi-szereplőknek sikerül
jobban.
A főszereplő, Nyírő Bea tisztán énekel és jól jeleníti meg a nőt,
akiről a darab időpontjában már egyik férj sem tudja, hogy miért is
vette feleségül. A baj az, hogy mi sem tudjuk meg. (Igaz, a valóságban
is sokszor nehezen.) A nominális főszereplő adós marad egy olyan nő
játékával, minden andalító jelenet ellenére, aki erre is képes.
Nemcsák Károly kissé esetlen és darabos mozgása mellett láthatóan
szívesen és lelkesen játszik. Őt a közönség jelenléte láthatóan
nagyobb erőkifejtésre serkenti. Miután várhatóan telt-házas
előadásokra számíthat a színház, ez jó omen. A második-harmadik
felvonásban, ahol partnereivel közösen játszik, mozog, táncol, sokkal
jobb benyomást tesz, és erejét, fizikumát dicséri a táncos jelenetben
a főszereplő könnyed emelgetése.
Az Imádok férjhezmenni igazi főszereplője Incze József. A
túlméretezett színpad mindaddig üres, amíg ő meg nem jelenik és puszta
jelenlétével (mennyi gesztus, mozgás, élő hallgatás szükséges
mindehhez!) betölti élettel a teret. Az egyszemélyesség határán mozog
a soproni előadás: amikor jelen van a színpadon, a többieket is
felvillanyozza, amikor kimegy, kicsit "leül" a darab. Egyedül
valósítja meg látszólag mozdulatlan helyzetekben is a jelenlétet a
darabban, lendíti tovább a jeleneteket.
Konrád Antal Paton-formálása nagyon kedves, az énekes-táncos
jelenetekben bemutatja a "szakma" klasszikus fogásainak többségét (ez
adott esetben szó szerint is értendő). Ha színészi extrovertáltsága
kevésbé ütne át alakján, még jobb szerepformálással találkozhatnánk.
Az epizódszereplők általában is dicsérhetők, de ennél sokkal többet
érdemelnek: a komornyik szerepében Tándor Lajos, az anyóséban Bókai
Mária, Dennise-ében Fekete Marianna szépen teljesít.
Szabó Anikó asszisztens "szerepköre" mellett már többedszer
örvendeztet meg mindannyiunkat igazán jó karakter-megjelenítő,
karikírozó szerepformáló fellépéseivel.
Zalai Tamás ügyvéd-alakítása ugyancsak vidám, mosolyra fakasztó.
Az artikulált kiabálás határán mozgó hangerő miatt azonban esetenként
úgy érezheti a néző, a túljátszás az ő gyenge szellemi képességeit van
hivatva korrigálni. (Mondjuk pl. egy angolnak magyarul kiabálni, hogy
"megértse".) Miután a nagyérdemű már több bemutatón hasonló
megoldásokat láthatott, talán egy fokkal intimebb, kevésbé külsődleges
megoldásokon is lehetne gondolkodni.
Van egy epizódszereplő a darabban, aki ebben az előadásban is
csodát művel: ő Hacser Józsa. Ha valaki csak erre kíváncsi, elég, ha
megnézi a harmadik felvonást. Egy kicsit túl-előjátszott "konferálás"
után megjelenik apró, törékeny alakja az ajtóban, (nem hinném, hogy az
asszociáció bármelyikőjüket is sértené: Tímár József a két nagy
kofferral, Hacser Józsa pedig az egy picivel, és ezen utóbbinak nem
látszik a súlya, pedig ugyanolyan nehéz!) Ezzel megváltozik a
színpadkép: immár mindent rajta keresztül nézünk, az ővele való
kontextusban érzékelünk. Szerepének minden mondata-mozzanata külön
kidolgozott, a lépéseitől kezdve a leülésig. A szituációs-önironikus
humor és belső vidámság magával ragadja a nézőt és szeméből a könny
csorog, miközben ez a kis (itt is, a szó szoros értelmében
szürkeruhás!) alak tesz-vesz a deszkákon: kis bőröndjétől kezdve az
egy szem ceruzáig minden vele játszik. Játékká válik körülötte az
egész világ. Elővillantja letűrt harisnyájából térdét, levegőben lógó
lábait figyeli a publikum - pedig nem is lóbálja őket!
Azon fajta színészi kapcsolatteremtés részesei lehetünk ezekben a
percekben, amiért a színház született: az együttjátszó nézőért és a
zseniális színészért. A százötven négyzetmétert maradéktalanul betölti
Hacser Józsa törékeny alakja - arra gondolok, nem is túl nagy a
színpad, és nem lehet könnyű ilyen nagysággal együtt-játszani. Hálás
vagyok a sorsnak, mert láthatom.
Ez - tudom -, ez IS Maugham darabja Sopronban 2000-ben. Nevetni,
kikapcsolódni jó, és ez sokaknak sikerülni fog. Rossz érzéssel tenném
le a "ceruzát", ha arról beszélnék, mi minden lehetett volna még más,
jobb, kifejezőbb. Tisztességes színházi teljesítmény ez a vígjáték
városunkban. Ami maradandó, az a néhány villanás, ami a már ismert
darab különlegessége, a pillanat művészete, a nem megismételhető, ami
keresendő, de egyszer-egyszer meg is található itt és most.
Fotó (Pluzsik Tamás kamerájával) és szöveg
- DI -
2000. január 29., szombat 00:00
|