A testvérvárosból érkezettek egy hetet töltenek vendéglátóiknál
Japán fiatalok Sopronban
Sopronba japán testvérvárosából, Kazunoból érkezett
két felnőtt kísérő társaságában az a négy diák, akik a két város közötti
diák-csereprogram keretében ezúttal egy hetet töltenek soproni vendéglátóiknál.
A vendégeket a soproni Városháza dísztermében a
város nevében Hruby József alpolgármester köszöntötte. A két város
közötti együttműködés a kulturális területen túl a gazdasági, valamint
az ipari területekre való kiterjesztése, továbbá a város lakói közötti
barátság elmélyítése egyaránt célja a jelenlegi városvezetésnek - mondta
az alpolgármester.
|
Köszöntés a városházán
|
Komagamine Szigeru, a japán vendégek vezetője
Kazuno polgármesterének üdvözletét hozta. A soproniakhoz intézet üdvözlővelélben
Kazuno polgármestere kiemelte az 1985 óta kötött együttműködési szerződés
tavaly májusi testvérvárosi szerződéssel való megerősítésének jelentőségét,
amely – a nemzetközi kapcsolatokban a jövőben kamatoztatható – diák-csereprogram,
valamint a japán nyelvtanítási programokon keresztül a két város és ország
további együttműködési lehetőségei előtt is utat nyit.
A japán nyelvet elsajátító soproni diákok, valamint
a Sopronba érkező, magyarul is tanuló, japán tanárok hídat képeznek Kazuno
és Sopron, a távoli szigetország és Magyarország között - áll a levélben,
amelyben Kazuno polgármestere egyúttal meghívta Sopron város vezetését
egy jövő évi kazunoi látogatásra.
|
Komagamine Szigeru Kazuno polgármesterének
levelét olvassa fel
|
Komagamine Szigeru, Kazuno külkapcsolataival foglalkozó
küldötte a cyberpress-nek elmondta az európai kultúrában a legnagyobb hatást
az tette rá, ahogyan az európaiak a kulturális, történelmi értékeiket,
hagyományaikat védik. Húsz évvel ezelőtt járt először Európában, az akkor
látottakhoz képest szembetűnő a fejlődés, a első látásra a rengeteg új
gépkocsi tűnt fel. A japán tanulóknak meg kell szokniuk az új környezetet,
ami nem lesz nehéz, hiszen a családoknál megszálló diákokat igaz vendégszeretettel
fogadták a soproniak.
Kovács Ágnes Kapuváron lakik családjával,
és oda viszi vendégét, Wada Yokot, akinél Japánban a berzsenyis
diák tavaly már eltöltött 5 napot. Ágnes három éve tanul japánul,
a vendéglátás pedig a viszontlátás örömén túl és egymás jobb megismerése
mellett a további nyelvgyakorlásnak is jó alkalma.
|
Wada Yoko és Kovács Ágnes
|
Kurucz Anett széchenyis diák két éve tanulja
a japán nyelvet. Eddig még nem járt a keleti szigetországban. Vendége a
16 éves Eri Anbo, akinek egyik kedvelt foglalatossága az olvasás.
A japán lány eddig a leginkább azon lepődött meg, hogy az ásványvízben
buborékok vannak..., egyébként meg úgy véli, hogy a magyaros ételekkel
nem lesz semmi gondja, amiket eddig kódtolt, az mind nagyon ízlett.
A ,,hivatalos", szervezett programokon kívül a vendéglátók
maguk külön is gondoskodnak arról, hogy vendégeik a lehető legjobban érezzék
magukat és a legtöbbet lássanak Sopronból és környékéről. Yokot a Balatonra,
Anbot pedig lovagolni is elviszik soproni vendéglátóik.
|
Kurucz Anett és Eri Anbo
|
A soproni városnézés és múzeumlátogatás mellett Kőszegre
is ellátogatnak a japán vendégek; a felnőtteknek borkóstolóban is részük
lesz, továbbá budapesti
kirándulás, a Fertő tó és környékével való ismerkedés, a Páneurópai
Piknik helyszínére és Fertőrákosi kőfejtőbe tett kirándulás is szerepel
programjukban, amelyet még teljesebbé hajókirándulás, az Esterházy kastély
megtekintése, valamint a Mozart és Haydn -hangversenyen való részvétel
tesz.
T.É.
2003. jĂşlius 29., kedd 19:37
|